Vous n'êtes pas le premier monarque à marcher parmi le peuple, mais vous êtes décidément le meilleur. | Open Subtitles | انت لست اول ملك يمشى بين الناس ولكنك الافضل |
Il y a plein de gens qui croient que marcher dans la rue en parlant tout seul c'est de la folie. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون بأن من يمشى فى الشارع و يتحدث لنفسه بأنه جنون |
Il pouvait être en train de manger, de marcher sur le pont, ou de rajuster son pantalon. | Open Subtitles | قد يكون جالساً يأكل أو يمشى على ظهر الباخرة أو ربما يصلح سرواله |
Tout de même, si ça marche et parle comme une bête... | Open Subtitles | رغم ذلك , إذا كان يمشى كالوحش ويتحدث كالوحش |
Tout le monde marche sur des oeufs autour de moi, et je ne peux pas leur en vouloir mais... | Open Subtitles | كُلّ شخص يمشى على قشورِ البيض حولي وأنا لا يمكن توجيه اللوم لهم ، ولكن |
Il marche a reculons, et tombe schuss du toit ! | Open Subtitles | ثم بدأ يمشى بظهرة وفجأة سقط من على سطح المنزل |
Qu'il aille à l'hosto à pied. | Open Subtitles | انه بخير . انه يستطيع ان يمشى الى المستشفى |
La marche du condamné à mort! | Open Subtitles | رجل ميت يمشى هنا. |
C'est comme voir un chien marcher sur deux pattes. | Open Subtitles | إنه يشبه رؤية كلب يمشى على أرجله الخلفية. |
J'ai vu quelqu'un marcher dans notre jardin. | Open Subtitles | أعتقد أنى رأيت للتو شخصا يمشى في حديقتنا |
Si Stan peut marcher le long de l'allée sans être distrait, il pourra porter les bagues. | Open Subtitles | إذا استطاع ستان ان يمشى على هذا الممر بدون ان يفقد تركيزه عندها يستطيع ان يكون حامل الخواتم |
Tel un paillasson, t'as laissé un inconnu te marcher dessus. | Open Subtitles | لقد استلقيت هناك كممسحة ارجل و سمحت لواحد غريب ان يمشى عليك |
Il savait exactement combien de temps il faudrait pour aller à l'hippodrome... stationner sa voiture, et marcher jusqu'aux tribunes. | Open Subtitles | كان يعلم الوقت اللازم للقيادة للحلبة و ليركن سيارته و يمشى للمدرج |
Le lendemain des ides de juillet, on a vu Jésus marcher sur l'eau. | Open Subtitles | يوما ما من شهر يوليو شوهد يسوع يمشى على مياه بحيرة طبرية |
""Qui marche sur quatre jambes le matin, deux jambes l"aprés-midi | Open Subtitles | ما الشىء الذى يمشى على اربعه سيقان فى الصباح و اثنان بعد الظهر |
Il rentre et marche jusqu'ici. | Open Subtitles | اذا، هو يدخل و يمشى مباشرة لهذا المكان |
Il ne reste pas au pied. Il ne marche pas, il fonce. | Open Subtitles | لا يريد التوقف ولا يمشى هو يعدو سريعا |
Mon œil ! II marche mieux que moi. | Open Subtitles | اوه , لاتفعلى بى هذا انه يمشى افضل منى |
Capitaine, celui qui marche sur le feu se brûlera les pieds. | Open Subtitles | كابتن , من يمشى على النار تحترق قدمية |
Ça marche mieux quand tu es là, Casey. - Je m'en occupe, mais... | Open Subtitles | هذا المكان يمشى أفضل عندما تكون هنا ...يمكننى ذلك، لكن |
Ils pensaient tous qu'il était... non, ils étaient un peu sur leurs gardes, ils parlaient de lui en disant... ce type peut s'attaquer à vous ! | Open Subtitles | .... كانوا يعتقدون أنه من النوع الذى يمشى على .... |