ويكيبيديا

    "يمشي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • marche
        
    • marcher
        
    • marchait
        
    • marchant
        
    • s'
        
    • pied
        
    • ses
        
    • se balade
        
    • pieds
        
    • passe
        
    J'entends la voix de notre homme, ce qu'il boit, comment il marche, comment il parle. Open Subtitles بإمكاني أن أسمع صوت رجلنا المطلوب ماذا يشرب, كيف يمشي كيف يتحدث
    Le gars qui possède la compagnie pense qu'il marche sur l'eau, Open Subtitles يعتقد الرجل الذي يدير الشركة أنه يمشي على الماء،
    Vous êtes excité de voir votre fils marcher jusqu'à l'autel ? Open Subtitles هل انت متحمس لترى ابنك يمشي على ممشى الكنيسة؟
    Je jure que l'énergie nucléaire continura longtemps après que mon corps soit parti et que mon cerveau soit dans un requin qui peut marcher sur terre. Open Subtitles أخذت عهداً على نفسي أن الصناعة النووية ستستمر طويلا ًبعد أن أرحل ويكون دماغي قي جوف سمك قرش يمشي على اليابسة
    Le garçon marchait avec un autre garçon sur la route qui menait à la tour. UN وكان الصبي يمشي مع صبي آخر على طريق في اتجاه برج المراقبة.
    Les téléspectateurs ont pu voir par exemple un enfant puni marchant dans la cour les pieds enchaînés. UN ورأى المشاهدون، على سبيل المثال، طفلا يمشي حول ساحة وهو مكبل الساقين بسلاسل حديدية كعقوبة له.
    Il irait à poil dans un volcan en activité s'il pensait qu'il pourrait y apprendre quelque chose que personne ne sait. Open Subtitles قد يمشي عاريا إلى بركان نشط إن اعتقد أن باستطاعته تعلم شيء لم يعلم به أحد قبل
    On sort ensemble depuis si longtemps, je faisais déjà partie de la famille, alors ça marche. Open Subtitles كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله لذا أنه يمشي
    - Il est derrière. Tu devras couper ses chaînes... et faire examiner sa tête par un médecin avant qu'il marche. Open Subtitles سيتحتم عليك قطع اغلاله و إجلب له طبيباً لكي يرى رأسه قبل ان يمشي في الارجاء
    Tous les matins, il marche cinq km pour aller à l'école et apprendre l'anglais. Open Subtitles انه يمشي 5 كيلومترات الى المدرسة كل صباح كي يدرس الانجليزية
    Il y a un peuple qui marche inlassablement, un peuple qui, malgré la douleur et la fatigue, marche depuis 90 jours de manière pacifique, silencieuse, déterminée, courageuse et héroïque. UN وأبناء هندوراس شعب يمشي بدون كلل. وقد واصلوا المشي طيلة 90 يوما، بصورة سلمية، في صمت وإصرار، وبشجاعة وبطولية.
    Et maintenant, Neil Armstrong marche sur la lune. Open Subtitles والآن ها هو نيل ارمسترونغ يمشي على القمر.
    Les gens vont cracher au visage quand elle marche dans la rue au lieu d'en agitant et en saluant et tendant ses fleurs. Open Subtitles الناس سوف يبصقون في وجهها عندما يمشي في الشارع بدلا من التلويح والركوع وتسليم الزهور لها.
    Il peut à peine marcher, et j'ai du homard ! Open Subtitles بالكاديمكنهان يمشي, و انا احضرت سرطان البحر له
    Il... a fait une trace pour nous. Le garçon a dû marcher devant eux. Open Subtitles لقد صنع أثر لنتبعه , الولد كان مجبرا أن يمشي أمامهم.
    D'après ce journaliste, le détenu avait du mal à marcher mais il ne portait pas de marque de torture. UN ويزعم المراسل إن صاحب الشكوى كان يمشي بصعوبة ولكنه لم تبدُ عليه أي علامة تدل على تعرضه للتعذيب.
    M. Juha poussait, sur un diable, sa mère incapable de marcher. UN وكان السيد جحا يمشي وراء والدته المسنودة على عربة ذات عجلتين إذ لم تكن قادرة على المشي.
    Il choisissait son endroit, attendait le monde, puis il marchait sur la glace et bang. Open Subtitles يختبئ في مكانه وينتظر ليزدحم الطريق عندها يمشي على الجليد ويصطدم بأحدهم
    Donc, mon fils marchait dans la rue, avec un ami. UN كان ابني يمشي في الشارع صحبة صديق له.
    Il a eu un accident en marchant dans les bois l'hiver dernier. Open Subtitles لقد حصل له حادث عندما كان يمشي في الغابة خلال الشتاء الماضي
    En passant devant les agents, M. Niapomniashchykh s'est vu demander son passeport mais a refusé au motif qu'il ne pouvait pas vérifier clairement leur identité. UN فبينما كان يمشي متجاوزا لهما طلبا منه إبراز جواز سفره، ولكنه رفض لأنه لم ير بوضوح بطاقتي تحديد هويّتهما؛ فاقتيد إلى مركز الشرطة.
    Dans ce cas, l'entrepreneur peut traverser à pied ou en automobile une parcelle de terrain pour montrer qu'elle est à présent dépolluée; UN في هذه الحالة، يمكن أن يمشي المتعاقد، أو يسوق مركبة عبر قطعة من اﻷرض ليثبت أن المنطقة أصبحت مطهرة من اﻷلغام؛
    Voir un enfant faire ses premiers pas est une chose extraordinaire. Open Subtitles رؤية طفل يمشي للمرّة الأولى لهو شيء استثنائيّ حقا.
    Le pire, c'est l'autre qui se balade sur le plafond. Open Subtitles أكثر يزعجني سيدة الذي يمشي بهدوء على السقف.
    Presque tout ce qui passe devant ici pourrait le manger, même un cricket. Open Subtitles كل شيء تقريبا أن يمشي الماضي هنا يمكن أن تأكل منه، حتى لعبة الكريكيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد