Comment est-ce que je peux vous croire quand vous avez tant à perdre ? | Open Subtitles | كيف يمكننى أن اصدقكش عندما يكون لديكِ كل شىء لتخسرية ؟ |
Et comme je ne peux pas revenir en arrière, pourquoi ne te joins-tu pas à nous pour dîner ? | Open Subtitles | وبينما أنا لا يمكننى أن ادق ذلك الجرس، ماذا عن الانضمام إلينا لتناول العشاء الليلة؟ |
Il était dans un truc craignos. Je peux te montrer ? | Open Subtitles | .. لأنه كان مريب هل يمكننى أن أريك شيئا؟ |
Je ne peux pas vous permettre de contourner protocole de sécurité. | Open Subtitles | أنا لا يمكننى أن أسمح لك بتجاوز البروتوكول الأمني |
J'ai juste cuisiné pour lui. Qu'est-ce que Je pourrais savoir ? | Open Subtitles | لقد طهوت للرجل فقط، ما الذى يمكننى أن أعرفه؟ |
Je sais pourquoi vous entendez la mer rouler. Vous êtes malade. Mais je peux vous guérir. | Open Subtitles | أنا أعرف لم تسمعين قصف وطنين البحر أنت مريضة ولكننى يمكننى أن أعالجك |
Je suis autre chose et je ne peux plus offrir mon cœur qu'à elle. | Open Subtitles | أنا مختلف الأن , لا يمكننى أن أكرس قلبى لأحد عداها |
- Je ne peux restaurer sa mémoire dans ces conditions. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أستعيد ذكرياته وهو بهذه الحالة |
J'ai une maison pleine de choses que je ne peux pas ouvrir, y compris mon toilette. | Open Subtitles | انا لدى منزل ملئ بأشياء لا يمكننى أن افتحها , بالاضافه الى المرحاض |
Comme ça, je peux partir quand je veux et personne n'abuse de l'hospitalité de l'autre. | Open Subtitles | بهذه الطريقه يمكننى أن أغادر وقتما أريد ولا أحد يطيل فتره ضيافته |
Les filles de 16 ans sont des idiotes, je ne peux pas te blâmer pour quelque chose qui a pratiquement été fait par quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | فتاة فى السادسة عشرة عمليا ، انها بلهاء و لهذا لا يمكننى أن ألومك على شئ عمليا كان لشخص آخر |
Maintenant, je sais que vous pouvez me exécuter dans cette ville souterraine et je peux vous obtenir à l'intérieur que l'approvisionnement de l'hôpital . | Open Subtitles | الان أنا أعرف انك يمكن أن تعيدنى الى تلك المدينة تحت الأرض وأنا يمكننى أن آخذك الى داخل المستشفى |
Je peux t'avoir une promotion. T'autoriser le luxe d'une famille. | Open Subtitles | يمكننى أن أرقّي وضعك اسمح لكى بترف العائلة |
Si tu veux , je peux te montrer le chemin! | Open Subtitles | اذا أردت يمكننى أن أدلك على الطريق الصحيح |
Je peux ordonner à quiconque d'accomplir ma volonté. | Open Subtitles | يمكننى أن آمر أى شخص بالخليقة لتنفيذ مشيئتي. |
Tout ce que je peux vous dire, c'est que ce que nous avons protégé pourrait être utilisé pour déclencher un conflit au-delà de tous les autres. | Open Subtitles | كل ما يمكننى أن أقوله لك، أن ما بحوزتنا يمكن إستخدامه لأشعال الصراعات بين الأطراف. |
Ça me désole, mais je ne peux pas simplement revenir à Fillory. | Open Subtitles | إنه يؤلمنى، ولكن ببساطة لا يمكننى أن أعود إلى فيلوري. |
Parle nous comme à des merdes, connard, Je pourrais te tuer. | Open Subtitles | لا تتكلم معنا بإحتقار أيها الحقير يمكننى أن أقتلك |
J'aurais pu jurer que c'était ce mec Hatfield de Mayport. | Open Subtitles | يمكننى أن أقسم أنه كان هذا الرجل هاتفيلد |
Agent Gibbs, puis-je avoir un instant avec le Directeur ? | Open Subtitles | عميل جيبز هل يمكننى أن أحظى بدقيقه مع المدير؟ |
J'allais dire que je pouvais imaginer la vie à vos côté pleine de rebondissements, d'ombre et de lumière, un peu d'irritation, mais beaucoup de bonheur. | Open Subtitles | يمكننى أن أتخيل أن الحياة معك ستكون صعودا و هبوطا أضواء و ظلال ، بعض الاثارة و كثير من السعادة |
Et bien, tu te souviens quand tu as dit que si je trouvais un moyen de payer le mixeur sans utiliser l'argent pour le loyer, Je pourrais le garder ? | Open Subtitles | حسناً، أتذكرين عندما قلتِ أننى إذا وجدت طريقة لدفع ثمن الخلاط بدون أستخدام مال الايجار، يمكننى أن أحتفظ به؟ |