ويكيبيديا

    "يمكنني البقاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peux rester
        
    • Je pourrais rester
        
    • pouvoir rester
        
    • je reste
        
    • vais rester
        
    • pouvais rester
        
    • Puis-je rester
        
    • ne peux pas rester
        
    Je ne peux rester en Angleterre qu'à une condition : Open Subtitles الشرط الوحيد الذي بموجبه يمكنني البقاء في إنجلترا
    Les gars, je ne sais pas combien de temps je peux rester. Open Subtitles الرجال، وأنا لا أعرف كم أطول يمكنني البقاء هنا.
    Les gars, je ne sais pas combien de temps je peux rester. Open Subtitles يا رفاق , لا أعرف كم مدة يمكنني البقاء هنا
    Je pourrais rester ici pour aider si ça ne vous dérange pas. Open Subtitles ،ربما يمكنني البقاء هنا لتقديم العون إن كنت لا تمانع في بقائي هنا لفترة
    Je ne saisis pas. Je croyais pouvoir rester. Open Subtitles لكن, لا أفهم لقد قلت أنت بأنه يمكنني البقاء
    Le plus longtemps je reste ici, plus le futur commence à s'estomper. Open Subtitles ويعد يمكنني البقاء هنا، حول مستقبل يبدأ في التلاشي.
    J'ai rompu avec ma mère, je peux rester ? Open Subtitles أنا فضت مع والدتي، حتى يمكنني البقاء هنا؟
    Désolé, monsieur, mais je ne peux rester si je ne peux pas remplir mon devoir. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي،لكن لا يمكنني البقاء إن كنت لا أستطيع أداء واجباتي
    Ne demande pas si je peux rester quelques jours chaque fois que je viens. Open Subtitles لا تسألني اذا كان يمكنني البقاء كل مرة آتي هنا
    Je ne peux rester là immobile et ne rien faire ! Open Subtitles ولا يمكنني البقاء مكتوف الأيدي دون فعل شيء.
    Papa, je peux rester pour regarder les vinyles ? Open Subtitles أبي, هل يمكنني البقاء والبحث في التسجيلات ؟
    La bonne nouvelle est, une fois que j'ai fini cette affaire, je peux rester ici quelques jours en plus. Open Subtitles والأخبار السّعيدة هي، عندما أنهي هذا العمل، يمكنني البقاء هنا لبضعة أيّامٍ.
    Oh, je ne peux rester fâché contre toi quand cette casserole sent la saucisse et l'oignon. Open Subtitles لا يمكنني البقاء غاضباً منك والمقلاة رائحتها نقانق وبصل
    Je pourrais rester ici à boire ta bière, mais alors on perdrait de l'argent. Open Subtitles يمكنني البقاء هنا وشرب بيرتنا عندئذ سنخسر النقود
    Je pourrais rester ici pour en discuter, mais j'ai un rancard. Open Subtitles يمكنني البقاء و التناقش معك لكن عندي موعداً
    Des médocs, des analgésiques, j'allais en voler pour moi, mais je pourrais... rester là et te couvrir. Open Subtitles أدوية و مُسكّنات آلام، أظّن أنّني كنتُ سأسرق البعض في قاعة الطعام لكن يمكنني... البقاء هنا و تغطية غيابك وحسب
    J'espérais pouvoir rester quelques jours, tu vois? Open Subtitles كنت آمل بأنه يمكنني البقاء بضعة أيام ، كما تعلم
    J'aurais souhaité pouvoir rester, mais je peux pas, et je sais que tu ne peux pas partir. Open Subtitles اتمنى لو يمكنني البقاء ولكن لا استطيع اعلم انه لا تستطيع المغادرة
    Tu ne voudras pas que je reste avec toi une fois que tu auras entendu pourquoi je ne peux pas. Open Subtitles لن ترغب فى إقامتي معكَ حالما تسمع لما لا يمكنني البقاء معك.
    Je vais rester un peu quand même. Open Subtitles يمكنني البقاء لفترة من الوقت، على أية حال.
    Crois-moi, si je pouvais rester avec toi, je le ferais. Open Subtitles صدقيني , إذا يمكنني البقاء معك , سأبقى
    Puis-je rester encore une nuit chez toi, oncle Gibbs ? Open Subtitles هل يمكنني البقاء ليلة واحدة في منزلك، أيها العم جيبس ؟
    Je ne peux pas rester. Je dois aller au tribunal. Open Subtitles كلا, لا يمكنني البقاء طويلاً, علي الذهاب للمحكمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد