| Je te fais confiance. - Je sens le rocher qui commence à rouler et je dois l'arrêter. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بجلمود الصخر و هو يبدأ بالإنحدار |
| Je la sens. Je sens la puissance. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بها. يمكنني الشعور بالقوة. |
| Je peux sentir certains de ces moments avec Jamie, parce qu'il m'aime tellement fort. | Open Subtitles | يمكنني الشعور به في بعض اللحظات مع جيمي لأنه يحبني بشدة |
| Je peux sentir l'électricité à travers mon corps. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بالكهرباء وهي تغمر جسدي حرفيًا |
| Je le sens quand je la regarde. | Open Subtitles | كما تعرفين، يمكنني الشعور بهذا عندما أنظر إليها. |
| Je pouvais sentir leur isolation, leurs espoirs, leurs ambitions. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بهم وبعزلتهم، وآمالهم، وطموحاتهم. |
| Je sens que je vais mieux dès que j'entends ton crayon. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بتحسن حينما أستمع إلى قلمك. |
| Je sens que vous me jugez. | Open Subtitles | افهم ذلك , يمكنني الشعور بكم تطلقوا علي الأحكام |
| C'est clair. Je sens plus ma main. | Open Subtitles | اخبرني عن هذا، لا يمكنني الشعور بيدي الى الأن |
| Je sens quand une femme est déprimée et vulnérable. | Open Subtitles | اسمعي، يمكنني الشعور بالمرأة عندما تكون محبطة أو حزينة. |
| Je sens pas sa peau contre la mienne. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بجلدها لا أعرف ما لا يمكنني فعله غير ذلك |
| Je sens plus mes mains. | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بيدي. ما الخطب مع ذراعي؟ |
| Ça me fait vraiment du mal. A cause de notre connexion, Je peux sentir ce que mes cibles ressentent. | Open Subtitles | أقصد تؤلمني فعليًّا بسبب صلتنا، إذ يمكنني الشعور بما يشعره هدفي. |
| Je peux sentir son esprit dans la pièce à l'instant, surtout si je ferme les yeux. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بروحها في هذه القاعة الآن خاصة إذا أعمضت عيناي |
| Je peux sentir les veines bleues grandir dans mon cou, alors oui. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بأوعيتي الدموية الزرقاء تكير لحتى عنقي, إذًا, أجل, إنه الوقت المناسب |
| Je peux sentir des cafards sous mon costume. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بالصراصير تجري تحت حلّتي على ظهري قومي بضربي على ظهري |
| Je peux sentir les vibrations. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بالإهتزازات الآن |
| Parce que ce bunker est là. Je le sens. | Open Subtitles | لأن الغرفة المحصنة هناك، يمكنني الشعور بذلك |
| Ils ne me racontent pas tout, Je le sens. | Open Subtitles | هناك الكثير من القصص التي لا تقال ليّ، ولكن يمكنني الشعور بهم |
| Je pouvais sentir la chaleur de son sang sur ma main. | Open Subtitles | يمكنني الشعور بالدم الدافئ في يدي |
| Je... je ne sens plus mon visage. Qu'est-ce qu'il se passe ? | Open Subtitles | لا يمكنني الشعور بأجزاء من وجهي ماذا يحصل ؟ |
| Même maintenant, je peux le sentir courant dans mes veines. | Open Subtitles | حتي الآن، يمكنني الشعور بذلك يسير في عروقي يستعيد جسدي |