L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre. | UN | وتطور عقلية الإنسان وسلوكه سيستغرق وقتا لا محالة، غير أن الكوكب لا يمكنه الانتظار. |
Écoute, peu importe ce que tu es en train de faire, ça peut attendre. | Open Subtitles | انظر، أياً كان ما تقوم به، فإنه يمكنه الانتظار |
Peu importe ce que t'as à dire ça peut attendre que je sorte. | Open Subtitles | أيًا كان ماتريدين قوله، يمكنه الانتظار إلى وقتٍ لا أكون جالسةً فيه على المرحاض. |
De quoi avez-vous donc besoin qui ne puisse attendre alors que je suis au téléphone avec un client ? | Open Subtitles | ما هو الشئ الذي تريد الآن و لا يمكنه الانتظار حتى أنهي حديثي مع الزبون؟ |
ça attendra. | Open Subtitles | يمكنه الانتظار. |
Nous atterrissons, ça peut attendre. | Open Subtitles | نحن على وشك الهبوط, أيا كان يمكنه الانتظار |
Tout ce qui compte, c'est de trouver le virus. Le reste peut attendre. | Open Subtitles | العثور على الفيروس هو المهم الآن كل شىء آخر يمكنه الانتظار |
J'ai une question, mais ça peut attendre. Continuez. | Open Subtitles | حسناً, لدي سؤال سريع لكن يمكنه الانتظار, أكملوا |
Où en êtes-vous avec les réparations ? La paroi externe peut attendre. | Open Subtitles | ماذا عن باقي الاصلاحات ، الجدار الخارجي يمكنه الانتظار |
Le dîner peut attendre, mais pas George. | Open Subtitles | العشاء يمكنه الانتظار ، ولكن جورج لا يمكنه هذا |
Le peuple sahraoui ne peut attendre plus longtemps; il doit être autorisé à exercer son droit à l'autodétermination via un referendum libre et équitable. | UN | وأضاف أن الشعب الصحراوي لا يمكنه الانتظار أكثر من ذلك؛ ويجب السماح له بممارسة حقه في تقرير المصير عن طريق استفتاء حر ونزيه. |
Il peut attendre dans la voiture. | Open Subtitles | يمكنه الانتظار في السيارة إن أراد |
Ça peut attendre que tu trouves la robe idéale. | Open Subtitles | يمكنه الانتظار حتى تجدى الفستان المناسب |
Jim, une conscience propre peut attendre dans une telle situation, nettoyer les rues ne peut pas attendre. | Open Subtitles | جيم " ضمير نقي " قد ينتظر في وضع كهذا تنظيف الشوارع لا يمكنه الانتظار |
Si c'est l'éternité, ça peut attendre. | Open Subtitles | حسناً ، انه الخلود يمكنه الانتظار |
- Que faites-vous ici ? - Ça peut attendre. | Open Subtitles | لما انت هنا - لا يمكنه الانتظار - |
- Votre briefing peut attendre. | Open Subtitles | - مسؤولك يمكنه الانتظار |
Il n'y a rien à propos de cela qui ne puisse attendre demain. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من هذا وألا يمكنه الانتظار للغد |
Désolée, mais je doute que ça puisse attendre. Qu'y a-t-il ? | Open Subtitles | متأسفة لمضايقتك سيدي لكنني لا أعتقد بأن هذا يمكنه الانتظار |
J'ai peur que ça ne puisse attendre, M. Michaels. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يمكنه الانتظار سيد "مايكلز" |
- ça attendra. | Open Subtitles | -حسنٌ، يمكنه الانتظار، يمكنه الانتظار |
- ça attendra. | Open Subtitles | -حسنٌ، يمكنه الانتظار، يمكنه الانتظار |