ويكيبيديا

    "يمكنه الانتظار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peut attendre
        
    • puisse attendre
        
    • ça attendra
        
    L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre. UN وتطور عقلية الإنسان وسلوكه سيستغرق وقتا لا محالة، غير أن الكوكب لا يمكنه الانتظار.
    Écoute, peu importe ce que tu es en train de faire, ça peut attendre. Open Subtitles انظر، أياً كان ما تقوم به، فإنه يمكنه الانتظار
    Peu importe ce que t'as à dire ça peut attendre que je sorte. Open Subtitles أيًا كان ماتريدين قوله، يمكنه الانتظار إلى وقتٍ لا أكون جالسةً فيه على المرحاض.
    De quoi avez-vous donc besoin qui ne puisse attendre alors que je suis au téléphone avec un client ? Open Subtitles ما هو الشئ الذي تريد الآن و لا يمكنه الانتظار حتى أنهي حديثي مع الزبون؟
    ça attendra. Open Subtitles يمكنه الانتظار.
    Nous atterrissons, ça peut attendre. Open Subtitles نحن على وشك الهبوط, أيا كان يمكنه الانتظار
    Tout ce qui compte, c'est de trouver le virus. Le reste peut attendre. Open Subtitles العثور على الفيروس هو المهم الآن كل شىء آخر يمكنه الانتظار
    J'ai une question, mais ça peut attendre. Continuez. Open Subtitles حسناً, لدي سؤال سريع لكن يمكنه الانتظار, أكملوا
    Où en êtes-vous avec les réparations ? La paroi externe peut attendre. Open Subtitles ماذا عن باقي الاصلاحات ، الجدار الخارجي يمكنه الانتظار
    Le dîner peut attendre, mais pas George. Open Subtitles العشاء يمكنه الانتظار ، ولكن جورج لا يمكنه هذا
    Le peuple sahraoui ne peut attendre plus longtemps; il doit être autorisé à exercer son droit à l'autodétermination via un referendum libre et équitable. UN وأضاف أن الشعب الصحراوي لا يمكنه الانتظار أكثر من ذلك؛ ويجب السماح له بممارسة حقه في تقرير المصير عن طريق استفتاء حر ونزيه.
    Il peut attendre dans la voiture. Open Subtitles يمكنه الانتظار في السيارة إن أراد
    Ça peut attendre que tu trouves la robe idéale. Open Subtitles يمكنه الانتظار حتى تجدى الفستان المناسب
    Jim, une conscience propre peut attendre dans une telle situation, nettoyer les rues ne peut pas attendre. Open Subtitles جيم " ضمير نقي " قد ينتظر في وضع كهذا تنظيف الشوارع لا يمكنه الانتظار
    Si c'est l'éternité, ça peut attendre. Open Subtitles حسناً ، انه الخلود يمكنه الانتظار
    - Que faites-vous ici ? - Ça peut attendre. Open Subtitles لما انت هنا - لا يمكنه الانتظار -
    - Votre briefing peut attendre. Open Subtitles - مسؤولك يمكنه الانتظار
    Il n'y a rien à propos de cela qui ne puisse attendre demain. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا وألا يمكنه الانتظار للغد
    Désolée, mais je doute que ça puisse attendre. Qu'y a-t-il ? Open Subtitles متأسفة لمضايقتك سيدي لكنني لا أعتقد بأن هذا يمكنه الانتظار
    J'ai peur que ça ne puisse attendre, M. Michaels. Open Subtitles هذا الأمر لا يمكنه الانتظار سيد "مايكلز"
    - ça attendra. Open Subtitles -حسنٌ، يمكنه الانتظار، يمكنه الانتظار
    - ça attendra. Open Subtitles -حسنٌ، يمكنه الانتظار، يمكنه الانتظار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد