Mais je peux juste ajouter que vous en désuisez beaucoup ? | Open Subtitles | ولكن هل يمكنى فقط قول انك تستقطع الكثير ؟ |
je peux vous tuer rien qu'en actionnant ce levier... mais je meurs avec vous: | Open Subtitles | يمكنى قتلك بسهولة شديدة ، سيد ويست فقط بسحب هذه الرافعة |
je peux dévier la lumière autour de nous, nous tous, tout le groupe, et nous rendre invisible. | Open Subtitles | يمكنى إنحناء الضوء علينا جميعا المجموعة بأكملها ، أعتقد أن هذا سيجعلنا مفخيين |
Puis-je utiliser ces 10 secondes pour m'excuser d'avoir été si idiot ? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنى أخذ هذ العشر ثوان فقط للإعتذار عن كونى أحمق |
Puis-je vous demander qui va être le premier sujet ? Mon Dieu. | Open Subtitles | لو يمكنى السؤال من سيكون أول هدف ؟ يا إلهى |
J'avoue qu'il y a beaucoup de données impressionnantes, et si je pouvais tout retransmettre vers la Terre et y faire travailler 20 chercheurs pendant cinq ans, peut-être que je pourrais les confirmer. | Open Subtitles | سأعترف ان هناك الكثير من البيانات المثيره للدهشه هنا ولو يمكنى نقلها للأرض وجعل عشرون من افضل قومنا يعملون عليها |
Je ne peux rien faire tant qu'Hyde demeure une menace ! | Open Subtitles | لا يمكنى ان افعل شيئا وانا تحت تهديد هايد |
Merde. Je pense que tu es la seule personne avec qui je peux rester. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذى يمكنى الأعتماد عليه |
Mais si, mais si. je peux utiliser votre grenier ? | Open Subtitles | سوف تفلح ، هل يمكنى إستخدام غرفتكما الإضافية ؟ |
Si vous avez besoin d'une pause, je peux rester ici et faire l'ennuyé et l'impatient un moment. | Open Subtitles | إذا تريدى إستراحة يمكنى أنا أقف أنا هنا و أبدو منزعج و غير صبور لفترة |
Dis moi que je peux t'aider à aller où tu veux. | Open Subtitles | من فضلك إخبرنى أننى يمكنى أن أدلك على المكان الذى تقصده |
Dites moi juste ce que vous savez. Ok, le travail avant tout. je peux suivre cette voie. | Open Subtitles | فقط اخبرنى ماذا تعرف حسنا جميع الاعمال يمكنى التعامل مع الموقف |
Et comment savoir si je peux te faire confiance ? | Open Subtitles | نعم؟ حسناً كيف يمكنى معرفه أنى أقدر على الثقه بك |
Puis-je parler à Herr Oberst ? | Open Subtitles | جوناثان تينيسون من صحيفه الجارديان اتسائل عما اذا كان يمكنى ان اتحدث الى السيد اوبيرست ؟ |
J'en suis vraiment navré. Puis-je vous demander de quoi elle souffre ? | Open Subtitles | اسف لسماعى هذا هل يمكنى ان اسأل ماذا بها ؟ |
Lequel Puis-je mettre directement dans une veine? | Open Subtitles | أيا منهما يمكنى وضعه مباشرةً بالوريد ؟ |
Que Puis-je dire ? | Open Subtitles | ليس حقاً حسناً ماذا يمكنى القول ؟ |
Tu as tant fait pour ma famille, comment Puis-je aider la tienne ? | Open Subtitles | "لقد فعلتى الكثير لتساعدى عائلتى يا "ساره كيف يمكنى مساعده عائلتك؟ |
En tant que future M. Sarah Walker, Puis-je apprendre à mieux te connaître ? | Open Subtitles | "لذا كزوج مستقبلى لــ "ساره والكر هل يمكنى معرفتك بشكل افضل ؟ |
je pourrais te tuer mais ma reine te veut vivant. | Open Subtitles | يمكنى أن أقتلك هنا الآن لكن ملكتى تريدك حياً |
je pourrais démonter le moteur, le nettoyer et le remonter. | Open Subtitles | يمكنى ان أفكها أنظفها و أجمعها معا |
Je ne peux plus faire ça, désolé. Je m'arrête là. | Open Subtitles | لا يمكنى الأستمرار بهذا آسف ، سأنهى المسرحية. |