Je ne sais pas comment c'est possible parce que j'avais suffisamment de temps pour le localiser mais je n'ai rien. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيف يمكن هذا لأن كان هناك بالتأكيد الوقت الكافي لي لاحصل علي موقع |
J'ignore comment c'est possible, mais t'as rendu le basket plus ennuyant que le baseball. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكن هذا لكنك جعلت كرة السلة تبدو أكثر مللاً من كرة القاعدة |
Comment est-ce que c'est possible? | Open Subtitles | و لم فقد حتى و لو عشر أرطال من وزنك كيف يمكن هذا يا رجل؟ |
Attends, attends, c'est impossible. | Open Subtitles | مهلاً، لا يمكن هذا عدادالغيغرفي البدلة.. |
Comment est ce possible ? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا ؟ |
Je ne sais pas comment c'est possible. | Open Subtitles | اود ان اقول انني لا اعلم كيف يمكن هذا |
Dis moi comment c'est possible. | Open Subtitles | أخبريني كيف يمكن هذا |
Ou des nom... Des endroits où il n'a jamais été Je veux dire, comment c'est possible si c'est lui qui contrôle ça? | Open Subtitles | أو أسماء أو أماكن لم يزورها قط أعني كيف يمكن هذا لو كان يتحكم بهذا ، |
J'ignore comment c'est possible. | Open Subtitles | لا أدري كيف يمكن هذا. |
Comment c'est possible ? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا أصلًا؟ |
J'ai senti sa douleur. Je ne sais pas comment c'est possible sans magie. | Open Subtitles | أجهل كيف يمكن هذا بدون سحر. |
- Comment c'est possible ? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا ؟ لا أعرف |
Je ne comprends pas comment c'est possible. | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف يمكن هذا. انا لا... |
Nous ne savons toujours pas comment c'est possible. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف كيف يمكن هذا |
Je ne vois pas comment c'est possible. | Open Subtitles | لا أرى كيف يمكن هذا |
- J'en suis sûr. - Comment c'est possible ? | Open Subtitles | و كيف يمكن هذا ؟ |
Comment c'est possible ? | Open Subtitles | -كيف يمكن هذا ؟ |
Non, c'est impossible. Je la connais depuis longtemps. Elle ne pourrait jamais faire ça. | Open Subtitles | لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا |
Nous espérons que ces exposés permettront aux responsables chargés du développement de comprendre les politiques et les conditions en vigueur à Sri Lanka afin qu'ils puissent, d'une part, fournir des retours permettant à ce pays d'améliorer ses propres performances et, d'autre part, partager les enseignements retirés afin que de bonnes politiques et de bonnes pratiques puissent être copiées ailleurs. | UN | ومن المأمول أن يمكن هذا التقرير المجتمع الإنمائي من فهم سياسات سري لانكا وظروفها بحيث يتمكن من ناحية من تقديم تعليقات تمكن سري لانكا من تحسين أدائها، ومن ناحية أخرى يتبادل الدروس المستفادة بحيث يمكن تكرار السياسات الجيدة الفعالة وأفضل الممارسات في أماكن أخرى. |
Ah oui ? Comment ça se fait ? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا يا عزيزتي ؟ |
- Méchant loup. - Comment pourraient-ils nous suivre ? | Open Subtitles | . الذئب الشرير - كيف يمكن هذا ؟ |
celle-ci permettra à la fois au Gouvernement de relever le profil du salaire minimum dans chaque secteur, de résoudre les difficultés rencontrées et d'améliorer la mise en conformité. | UN | وسوف يمكن هذا النهج الحكومة من رفع الحد الأدنى للأجور في كل قطاع بدوره، والتصدي لشواغله وتحسين الامتثال في نفس الوقت. |