ويكيبيديا

    "يمنيون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • yéménites
        
    • nationalité yéménite
        
    Les responsables yéménites ont informé le Groupe que la plupart des armes entrant illégalement dans le pays provenaient de Somalie. UN 125- وأبلغ مسؤولون يمنيون الفريق أن مصدر معظم الأسلحة غير المشروعة التي تدخل البلد هو الصومال.
    Bien qu'il ne s'agisse pas là d'une affaire traitée officiellement avec les yéménites, de hauts responsables yéménites y ont participé à titre privé. UN واشترك في هذه الصفقة التي لم تكن صفقة يمنية رسمية مسؤولون يمنيون رفيعو المستوى ولكن بصفتهم الشخصية.
    Un autre requérant demande à être indemnisé des sommes d'argent que lui devaient des clients yéménites à qui il avait vendu des denrées alimentaires pour des commerces de gros et de détail. UN ويلتمس أحد المطالبين الآخرين تعويضاً عن أموال يدين بها إليه زبائن يمنيون باعهم مواد غذائية لتجارة الجملة والقطاعي.
    Des responsables yéménites ont signalé à l'Équipe que quelque 30 % des enlèvements commis au Yémen étaient le fait de cette mouvance. UN وأبلغ مسؤولون يمنيون الفريق أن حوالي 30 في المائة من عمليات الخطف في اليمن يرتكبها تنظيم القاعدة في جزيرة العرب.
    Pour ce qui est des origines familiales, alors que les ethnographes et les historiens doivent encore déterminer les origines de ce groupe social, les membres de ce dernier n'en sont pas moins des citoyens yéménites qui ont la nationalité yéménite et disposent de tous les droits et libertés. UN أما الأصول السلالية فلم تتوصل الدراسات الإثنوغرافية والتاريخية حتى الآن إلى تحديد دقيق لأصول هذه الفئة الاجتماعية إلا أن " الأخدام " هم مواطنون يمنيون يتمتعون بالجنسية اليمنية وبكافة الحقوق والحريات.
    Il y a d'autres yéménites d'origine africaine, y compris des descendants d'esclaves, qui sont pleinement intégrés à la société yéménite... UN وهناك يمنيون آخرون ينحدرون من أصل أفريقي، بمن فيهم أحفاد العبيد، وهم مندمجون تماماً في المجتمع اليمني ...
    L'auteur d'une réclamation demande à être indemnisé de sommes d'argent que des négociants yéménites lui devaient pour avoir acheté des biens à crédit quelques années avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN وفي إحدى المطالبات يلتمس صاحب المطالبة تعويضاً عن مبالغ يدين بها إليه تجار يمنيون قاموا بشراء بضائع على الحساب قبل سنوات قليلة من غزو العراق واحتلاله للكويت.
    2. D'après les autorités yéménites, l'équipage comptait huit citoyens yéménites et aucune des personnes arrêtées n'est de nationalité iranienne. UN 2 - ووفقا لما ذكره مسؤولون يمنيون، ثمانية أفراد من طاقم السفينة مواطنون يمنيون ولا يوجد أي مواطن إيراني من بين الأشخاص الذين ألقي القبض عليهم.
    Les responsables yéménites ont aussi demandé à être admis au Conseil de coopération du Golfe. Les dirigeants du CCG ont jusqu’alors dédaigné l’adhésion du Yémen, pour la même raison que l’Union européenne repousse la Turquie : la crainte que le Yémen deviennent immédiatement le pays le plus peuplé du bloc. News-Commentary لقد طلب مسؤولون يمنيون الالتحاق بعضوية مجلس التعاون الخليجي. ولكن حتى الآن ظل زعماء مجلس التعاون الخليجي مصرين على رفضهم لعضوية اليمن لنفس الأسباب التي تجعل الاتحاد الأوروبي يخشى إلحاق تركيا بعضويته: ذلك أن اليمن سوف تشكل على الفور الدولة الأكثر اكتظاظاً بالسكان بين هذه الكتلة.
    Plusieurs des auteurs de l'attaque dirigée contre le USS Cole (yéménites et Saoudiens) avaient été entraînés dans des camps d'Oussama ben Laden en Afghanistan. UN 58 - وكان عدة أفراد من مرتكبي الهجوم على المدمرة كول (ومعظمهم يمنيون وسعوديون) قد تلقوا تدريبا في معسكرات أسامة بن لادن في أفغانستان.
    Enseignants yéménites UN مدرسون يمنيون
    73. Un autre requérant, de Riyad en Arabie saoudite, celuilà, demande à être indemnisé de plusieurs livraisons impayées qui avaient été faites à des clients de Riyad, de nationalité yéménite, entre mai et juillet 1990. UN 73- أما صاحب المطالبة الثاني، وهو متمركز بالرياض بالمملكة العربية السعودية، فيلتمس تعويضاً عن عدة عمليات تسليم سلع لم تسدد في الفترة ما بين أيار/مايو وتموز/يوليه 1990، وكانت موجهة إلى زبائن في الرياض هم مواطنون يمنيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد