Je vous ai dit 3 fois que je n'aime pas qu'on m'appelle comme ça. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ثلاث مرات أني لا أحب ان يناديني احد بذلك |
J'espère que c'est la dernière fois qu'on m'appelle tatie. | Open Subtitles | آمل أن تلك آخر مرة يناديني فيها أحد خاله |
C'est ainsi que mon père m'appelle encore, lorsqu'il n'est pas trop fâché. | Open Subtitles | انه كذلك دون شك ولايزال أبي يناديني بذلك خصوصاً عندما لايكون مستاءً مني |
Ouais, j'ai fait ça avec le gars du lycée qui m'appelait gorille rasé. | Open Subtitles | اعني ، لقد قمت بذلك لهذا الشخص في الثانوية الذي اعتاد ان يناديني بـ غوريلا بدون شعر |
Le seul à m'appeler Dr Lewis est mon père, et seulement quand il se vante et/ou a bu. | Open Subtitles | الوحيد الذي يناديني دكتورة هو أبي و هذا فقط عندما يتبجج,أو يكون سكران |
Il m'a appelé grosse vache et aussi autres choses, maman. | Open Subtitles | يناديني بالبقرة السمينة، وأشياء أخرى، يا أمي |
Personne ici ne m'appelle par mon prénom. J'ai presque oublié que j'en avais un. | Open Subtitles | لا أحد هنا يناديني بإسمي الأول , كدت أنسى أن لدي إسم |
Mon destin m'appelle et rend les artères de mon corps dures comme les muscles du lion de Némée! | Open Subtitles | إن القدر يناديني ولقد جعل كل وتر في جسمي مشدودا مثل الصخرة الصماء |
Je m'appelle Rachel Abundas mais tout le monde m'appelle Birdy | Open Subtitles | نعم، أنا ريتشل أبنداس. ولكن الجميع يناديني باسم بيردي. |
C'est étrange. J'ai l'impression que quelqu'un m'appelle. | Open Subtitles | إنه غريب ، أنا تقريباً أشعر كما لو أن أحدهم يناديني |
Andy m'appelle Plop depuis tellement longtemps, il a oublié mon prénom. | Open Subtitles | اتضح لي بأنه أن اندي كان يناديني بلوب منذ وقت طويل لذا لقد نسي اسمي الحقيقي |
Non. Mais parfois il m'appelle Dylan. | Open Subtitles | لا , ولكنه في بعض الأحيان يناديني بديلين |
Ce qui est marrant parce que je m'appelle Lola. Mais tout le monde m'appelle Lol | Open Subtitles | وهي رائع لأن إسمي لولا, لكن الجميع يناديني لول |
Le devoir m'appelle. Content de t'avoir vu. | Open Subtitles | الواجب يناديني ، ولكن من اللطيف أن أراك ، شكراً |
J'aime Jimmy, mais pas qu'il m'appelle "bébé". | Open Subtitles | انا احب جيمي لكن لا اريده ان يناديني صغيرتي |
Je m'approche de la fenetre. J'ai l'impression qu'on m'appelle. | Open Subtitles | أذهب للنافذة، كما لو كان .. هناك أحد يناديني من خارجها |
Je l'ai fait quand mon père est mort, il m'appelait comme ça. | Open Subtitles | صنعته عندما توفي والدي هذا ما كان يناديني به |
Il m'appelait championne, ce que je détestais mais ça marchait. | Open Subtitles | كان يناديني البطلة، كرهت ذلك، لكنه ساعدني. |
Il n'y a qu'une seule personne au monde qui oserait m'appeler Jules. | Open Subtitles | هناك فقط شخص واحد في العالم الذي يتجرأ بأن يناديني جولز ؟ |
Tout le monde m'aurait appelé la première maman, et tu aurais requis mon avis sur les questions de politique intérieure. | Open Subtitles | والجميع يناديني بالأم الأولى وتتشاور معي في معظم القضايا الداخلية |
Ceux qui me connaissent m'appellent comme ça. | Open Subtitles | هذا ما يناديني به الأشخاص الذين يعرفونني |
C'est pour ça qu'il se réfère toujours à moi par mon nom et mon prénom, parce qu'il sort avec deux Anne. | Open Subtitles | ماذا؟ هذا لماذا يناديني بواسطة اسمي الاول والاخير |
Ok, je jure devant Dieu que si encore une personne me traite de stupide aujourd'hui... | Open Subtitles | حسنا ، أقسم بالله لو يناديني شخص آخر بالغبي اليوم |
Il ne m'a pas appelée comme ça depuis 30 ans. | Open Subtitles | هو لم يناديني بهذا الإسم منذ 30 عاماً |