Vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة |
:: 100 vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements | UN | :: 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات |
Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements Augmentation du nombre de vols régionaux de transport de contingents coordonnés par le Centre | UN | المقاييس النظام الإداري زيادة عدد الرحلات الجوية ذات الصلة بالتحركات الإقليمية للقوات التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات |
5.2.4 Accroissement du nombre de vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2010/11 : 50; 2011/12 : 100) | UN | 5-2-4 ارتفاع عدد الرحلات الجوية الإقليمية التي ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات (2009/2010: لا ينطبق؛ 2010/2011: 50؛ 2011/2012: 100) |
Le projet tente de renforcer les capacités des équipes juridiques des organisations indigènes d'Amérique du Sud, à partir de l'élaboration et de l'exécution d'un programme de formation juridique par le biais de cours sur place et par correspondance, coordonné par le Centre d'études juridiques et d'investigation sociale situé en Bolivie. | UN | ويسعى المشروع إلى تعزيز قدرات الأفرقة القانونية لمنظمات الشعوب الأصلية في أمريكا الجنوبية، عن طريق وضع وتنفيذ برنامج للتدريب القانوني يستند إلى نماذج الدروس المباشرة أو المقدمة عن بُعد التي ينسقها مركز الدراسات القانونية والبحوث الاجتماعية في بوليفيا. |
Il recouvre des activités entreprises dans le cadre de programmes en cours coordonnées par le Centre universitaire et ses réseaux de chercheurs; | UN | ويشمل هذا البرنامج أنشطة تجرى ضمن البرامج الحالية التي ينسقها مركز الجامعة وشبكات الباحثين التابعة له. |
3.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2010/11 : sans objet; 2011/12 : 100; 2012/13 : 330) | UN | 3-5-1 زيادة عدد الرحلات الجوية ذات الصلة بالتحركات الإقليمية للقوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2010/2011: لا ينطبق؛ 2011/ 2012: 100 رحلة؛ 2012/2013: 330 رحلة) |
2.4.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | للقوات التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات رحلة جوية خاصة بتحركات القوات العسكرية وقوات الشرطة نُفذت خلال (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) الفترة. |
Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13 : 839; 2013/14 : 1 179) | UN | زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية التي تتم في إطار تحرك القوات والتي ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 839؛ 2013/2014: 179 1) |
5.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | ٥-٥-1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات لنقل القوات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
5.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2010/11 : 292; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | 5-5-1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية التي تتم في إطار تحرك القوات والتي ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
2.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | 2-5-1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية المتعلقة بتحرك القوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
2.4.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | 2-4-1 ازدياد عدد الرحلات الجوية الإقليمية لنقل القوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
5.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292 vols; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | 5-5-1 زيادة عدد رحلات الطيران المتعلقة بالتحركات الإقليمية للقوات التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
1.1.4 Augmentation du nombre de vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2010/11 : 50 vols; 2011/12 : 100 vols) | UN | 1-1-4 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2010/2011: 50؛ 2011/2012: 100) |
1.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 100 vols; 2012/13 : 600; 2013/14 : 1 179) | UN | 1-5-1 زيادة عدد الرحلات الجوية ذات الصلة بالتحركات الإقليمية للقوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2011/2012: 100؛ 2012/2013: 600؛ 2013/2014: 179 1) |
5.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13 : 330; 2013/14 : 1 179) | UN | 5-5-1 ارتفاع عدد الرحلات الجوية الإقليمية التي تتم في إطار تحرك القوات، والتي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
5.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2011/12 : 292; 2012/13: 330; 2013/14: 1 179) | UN | 5-5-1 زيادة عدد رحلات الطيران المتعلقة بما تقوم به القوات داخل المنطقة من تحركات ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2011/2012: 292؛ 2012/2013: 330؛ 2013/2014: 179 1) |
2.5.1 Augmentation du nombre de vols régionaux pour le transport des contingents coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2010/11 : sans objet; 2011/12 : 100; 2012/13 : 330) | UN | 2-5 -1 زيادة عدد الرحلات الجوية الإقليمية لنقل القوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2010/2011: غير منطبق؛ 2011/2012: 100؛ 2012/2013: 330) |
5.6.1 Nombre accru de vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements (2010/11 : s.o.; 2011/12 : 100; 2012/13 : 330) | UN | 5-6-1 زيادة عدد الرحلات الجوية ذات الصلة بالتحركات الإقليمية للقوات، التي ينسقها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات (2010/2011: لا ينطبق؛ 2011/2012: 100؛ 2012/2013: 330) |
À ce jour, le processus de déminage, qui a été coordonné par le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies au Liban du sud, a permis de localiser et de détruire plus de 60 000 mines terrestres dans un périmètre de 5 millions de mètres carrés de terres contaminées et de rendre en l'espace de deux ans plus de 500 kilomètres carrés de terres aux collectivités locales. | UN | وحتى الآن، أدت عملية إزالة الألغام، التي ينسقها مركز تنسيق عمليات إزالة الألغام في جنوب لبنان، إلى تحديد وإزالة 000 60 لغم أرضي داخل منطقة مساحتها أكثر من 5 ملايين متر مربع من الأراضي الملغمة وإلى إعادة أكثر من 500 كيلومتر مربع من الأراضي إلى المجتمع المحلي في غضون فترة عامين. |
À ce jour, les équipes coordonnées par le Centre de coordination antimines des Nations Unies ont enlevé 3 405 mines antipersonnel, 3 768 mines antichar, 3 066 bombes à dispersion et 9 327 munitions non explosées. | UN | وإلى حد الآن، أزالت الأفرقة التي ينسقها مركز الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام 405 3 من الألغام المضادة للأفراد و 768 3 من الألغام المضـــادة للدبابـــات، و 066 3 مـــن القنــــابل العنقوديـــــة و 327 9 من بنود الذخائر غير المنفجرة. |