ويكيبيديا

    "ينطبق على النص العربي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • objet en français
        
    • objet dans la version française
        
    • de remplacer
        
    • la version anglaise
        
    Notes 94, 95 et 96 : [sans objet en français] UN في الحاشية ٤٩، لا ينطبق على النص العربي.
    Paragraphe 18 Sans objet en français. UN الفقرة ٨١، السطر ١: لا ينطبق على النص العربي.
    Paragraphe 22 : [sans objet en français] Page 13 UN الفقرة ٢٢، السطر اﻷخير: لا ينطبق على النص العربي.
    5.1.5.2.4 d) Alinéa ii) Sans objet dans la version française.. UN 5-1-5-2-4(د) `2` لا ينطبق على النص العربي.
    En troisième lieu, à la première ligne du paragraphe 4 de la section III, il convient de remplacer le terme < < défini > > par le terme < < énuméré > > . UN ثالثا، أشار المتكلم إلى تعديل لا ينطبق على النص العربي.
    4. À la même séance, le représentant du Cameroun a oralement révisé la version anglaise du projet, en supprimant le mot " in " devant " African countries " dans le dernier alinéa du préambule. UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الكاميرون بتنقيح النص شفويا بأن أجرى تعديلا لا ينطبق على النص العربي.
    Paragraphe 26 : [sans objet en français] UN الفقرة ٦٢، السطر اﻷول: لا ينطبق على النص العربي.
    Note 65 : [sans objet en français] UN في الحاشية ٥٦: لا ينطبق على النص العربي.
    Note 105 : [sans objet en français] UN في الحاشية ١٢١، لا ينطبق على النص العربي.
    Page 31 Paragraphe 61, alinéa iv) : [sans objet en français] UN الفقرة ١٦، الفقرة الفرعية `٤`: لا ينطبق على النص العربي.
    Paragraphe 67 : [sans objet en français] UN الفقرة ٧٦، السطر الثاني: لا ينطبق على النص العربي.
    Note 156 : [sans objet en français] UN في الحاشية ٦٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Notes 157 et 158 : [sans objet en français] UN في الحاشية ٧٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Page 46 Note 198 : [sans objet en français] UN في الحاشية ٨٥١: لا ينطبق على النص العربي.
    Note 202 : [sans objet en français] Page 49 UN في الحاشية ١٨١: لا ينطبق على النص العربي.
    Note 224 : [sans objet en français] UN في الحاشية ٨٩١: لا ينطبق على النص العربي.
    28. [Sans objet en français] UN ٨٢ - ]التصويب المدخل على النص الانكليزي لا ينطبق على النص العربي .[
    41. [Sans objet en français] UN ١٤ - ]التصويب المدخل على النص الانكليزي لا ينطبق على النص العربي .[
    5.4.1.5.7.2 b) Sans objet dans la version française. UN 5-4-1-5-7-2(ب) لا ينطبق على النص العربي.
    6.4.23.12 e) Modification sans objet dans la version française. UN 6-4-23-12(ه) التعديل لا ينطبق على النص العربي.
    À la première ligne du paragraphe, il convient de remplacer le mot «figurant» par le mot «contenue». UN في السطر اﻷول يستعاض عن كلمة " contained " بكلمة " " included ]لا ينطبق على النص العربي[.
    Il est proposé d'améliorer la formulation du dernier membre de phrase du paragraphe 4 de la version anglaise, comme suit: " it shall seek a decision by the appointing authority on the challenge " . UN ويُرى أنّ الجملة الأخيرة من الفقرة 4 يمكن صوغها على نحو أفضل كما يلي: [الاقتراح لا ينطبق على النص العربي].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد