ويكيبيديا

    "يهوديا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juif
        
    • juifs
        
    • juive
        
    Il convient de signaler également qu'un juif siège au Conseil d'administration de l'Institut estonien des droits de l'homme. UN وعلاوة على ذلك، فإن مجلس إدارة المعهد الاستوني لحقوق الانسان يضم عضوا يهوديا.
    Un Arabe de Jérusalem a été poignardé par des hommes masqués qui l'avaient pris pour un juif. UN وطعن رجال ملثمون عربيا من القدس ظنوه يهوديا.
    Un juif a été frappé à la tête avec une bouteille par un jeune Arabe dans la vieille ville de Jérusalem. UN وضرب شاب عربي رجلا يهوديا بزجاجة على رأسه في مدينة القدس القديمة.
    Rappelons que 15 colonies, venant s'ajouter aux 17 quartiers juifs de la ville, ont été créées autour de Jérusalem. UN وينبغي اﻹشارة إلى أن ١٥ مستوطنة قد بنيت حول القدس، باﻹضافة إلى ١٧ حيا يهوديا في المدينة.
    J'essaie de comprendre ce que ça a de spécial d'être juive. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لفهم ما هو خاص جدا حول كونه يهوديا.
    Je n'étais pas juif. UN وبعد ذلك تعقبوا اليهود ولم أتكلم لأنني لم أكن يهوديا.
    Un Palestinien ne peut pas en obtenir parce qu'il n'est pas juif. UN وقد لا يحصل أي فلسطيني عليها أبدا ﻷنه ليس يهوديا.
    S'agit de diviser pour mieux régner Et un juif nous a séparés Open Subtitles ♪ إنها سياسة فرّق تَسُد ♪ ♪ لأنكم تركتم يهوديا يفرق أفراد طاقمي ♪
    Je sers un pape chrétien pour que vous puissiez rester un juif. Open Subtitles أنا اخدم البابا المسيحي حتى أنت يمكنك أن تبقى يهوديا.
    Cet homme n'est pas un juif, c'est tout. Open Subtitles هذا الرجل ليس يهوديا .أنه ليس يهوديا هذا كل ما في الأمر
    Dis-leur qu'il n'est pas juif, et s'ils le touchent... ils le regretteront. Open Subtitles أخبرهم انه ليس يهوديا وإذا مسوه سوف يدفعون الثمن
    Au XXe siècle, il est arrivé quelques fois qu'être juif soit un avantage. Open Subtitles كانت هناك مناسبات قليلة في القرن العشرين عندما كانت ميزة لتكون يهوديا.
    C'est du solide. Tu n'es pas juif ? Open Subtitles بالتأكيد سلاح جيد ، لست يهوديا اليس كذلك
    En plus, Jessie ne comprendra jamais ce que c'est d'être juif. Open Subtitles عندما يكتشفون بأنكي خنتي جيسي معي إلى جانب ذلك , إن جيسي لن يفهم تماما ما الذي يعنيه كونك يهوديا
    C'est important d'être juif pour comprendre une chute ? Open Subtitles من المهم أن تكون يهوديا لفهم زلّة وسقوط؟
    On était une famille dont un membre était juif et les 3 autres, catholiques. Open Subtitles كانت لدينا هذه العائلة التى كان أحد أفرادها يهوديا والثلاثة الآخرون كاثوليكيين.
    Il est pourtant de la famille. Mon mari était juif, et nos enfants le sont tous. Open Subtitles زوجي كان يهوديا , وهكذا اتفقنا على تربية أبائنا
    Je devrai juste m'assurer que mon corps synthétique est juif. Open Subtitles لكن أريد فقط التأكد في حال أصبحت كائنا صناعيا فهل سأبقى يهوديا ؟
    Près de la colonie de Kedumim, la police a arrêté 13 colons juifs qui avaient bloqué une route près de la colonie. UN واعتقلت الشرطة على مقربة من مستوطنة كدوميم ثلاثة عشر مستوطنا يهوديا قطعوا طريقا قرب المستوطنة.
    Les juifs ne devraient pas se mêler de ces choses. Open Subtitles نحن شعبا يهوديا لا يجب أن نتورط في مثل هذه الاعمال
    Un être humain, qu'il s'agisse d'un homme ou d'une femme, devrait être traité comme un être humain, quelles que soient sa religion, - musulmane, chrétienne, juive ou bouddhiste - sa race - blanche, noire, jaune - et sa nationalité. UN وينبغي أن نعامل الإنسان كإنسان بغض النظر عن ديانته، مسلما كان أم مسيحيا أم يهوديا أم بوذيا وبغض النظر عن انتمائه العرقي، سواء كان أبيض أو أسود أو أصفر وبغض النظر عن جنسيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد