Chacun est responsable de la paix et du bien-être de son prochain, et Personne n'est libre tant que tous ne sont pas libres. | UN | وكل شخص مسؤول عن سلام ورفاهة كل شخص آخر، ولا يوجد شخص حر ما لم يكن أي شخص آخر حرا. |
Personne n'a porté cet uniforme avec plus de dignité et de courage que toi. | Open Subtitles | لا يوجد شخص ارتدى الزي الرسمي أكثر كرامة و شجاعة منك. |
Personne ne souhaite voir ton père bruler autant que moi, mais c'est ton père. | Open Subtitles | لا يوجد شخص يود رؤية والدك يحترق أكثر مني ولكنه والدك |
FBI ! Il y a quelqu'un ? Il y a quelqu'un. | Open Subtitles | اف بي اي ،هل يوجد أحد هنا؟ يوجد شخص بالداخل. |
Je veux seulement que ces enfants sachent qu'Il y a quelqu'un quelque part qui se soucie d'eux. | Open Subtitles | أنا فقط أريد هؤلاء الأطفال أن يعلموا بأنه يوجد شخص ما في الخارج يهتم بهم |
Il y a... il y a un vieux monsieur là-dedans. | Open Subtitles | يوجد , يوجد شخص كبير في السن في الداخل هناك |
Il y a quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هيا, اتبعنى هل يوجد شخص آخر فوق؟ |
Il y a quatre hommes courageux dehors qui comptent sur nous, et Personne pour les aider. | Open Subtitles | هناك 4 رجال بواسل يعتمدون علينا هناك. و لا يوجد شخص آخر لمساعدتهم. |
Il y a 61 ans, une autre Personne se tenait en bout de file. | Open Subtitles | ومنذ 61 سنة مضت، كان يوجد شخص أخر في نهاية الصف |
Dans toute cette ville sale, je ne peux faire confiance à Personne, tu comprends ? | Open Subtitles | في كل هذه المدينة القذرة لا يوجد شخص أستطيع الوثوق به، أتفهم؟ |
Il n'y a Personne sur Terre qui me ferait me cacher sous une table. | Open Subtitles | لا يوجد شخص على الكرة الأرضية أريد الأختباء منه تحت الطاولة |
Personne ne résout d'équations du second degré aussi vite que toi. | Open Subtitles | لا يوجد شخص أسرع منك في حل المعادلات الرباعية |
Un problème ? Pas de flashs ? Personne pour te passer la pommade ? | Open Subtitles | المشكله أنه لا يوجد ضوء لا يوجد شخص ليتبعكى حيث ذهبتى |
Mais il n'a Personne à blâmer à par lui même, pour avoir été mêlé à ça. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شخص آخر يقع عليه اللوم سوى نفسه لتورطه في هذا |
J'ai dit vous avoir invités, nous avons vu qu'il y avait une autre Personne ici. | Open Subtitles | قلت أنني قمت بدعوتكم ، و أكتشفنا أنه يوجد شخص آخر هنا |
Écoute, je sais que c'est juste de l'arrogance mais ça me tue de savoir qu'Il y a quelqu'un quelque part qui pense que je suis mauvais au plumard. | Open Subtitles | اعلم انه مجرد غرور، لكنه يأكلني أن أعرف أنه يوجد شخص مــا يعتقد أنّي سيء في ممارسة الجنس. |
Il y a quelqu'un dehors qui en sait plus que nous sur la rumeur du Cabot. | Open Subtitles | يوجد شخص بالخارج يعرف عن إشاعة المستذئب أفضل منا |
Disons que... oui, Il y a quelqu'un... et elle me rend vraiment heureux. | Open Subtitles | لنقل بأنه .. نعم, يوجد شخص.. و هي تسعدني جداً. |
Par curiosité, et parce que je m'en fais pour mon bien-être mortel, Il y a quelqu'un à cette fête avec qui tu n'as pas couché ? | Open Subtitles | بدافع من الفضول و القلق على حياتي هل يوجد شخص في الحفل لم تعاشريه؟ |
-Monsieur vous aviez vu juste Il y a quelqu'un dans sa vie. | Open Subtitles | توقعاتك كانت في محلها يا سيدي يوجد شخص في حياتها |
En ce moment, au poste du 21e, y a un type en cellule. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى يوجد شخص فى السجن فى مركز شرطة الـ21 |
Il y a quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل يوجد شخص آخر في المركبة ؟ |
un de mes patients utilisait une aiguille à tricoter. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يوجد شخص يستعمل إبره الحياكه ذات مره يمكنك رؤيه عظمه الكاحل من خلالها |