ويكيبيديا

    "يوجد هناك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • y a
        
    • Il y
        
    • aucune
        
    • il existe
        
    • là-dedans
        
    • aucun
        
    • y avait
        
    • n
        
    Toutefois, les cas signalés à la police locale font rarement l'objet de poursuites à Kabkabiya, où il n'y a pas de juge. UN ولكن الحالات التي يتم إبلاغ الشرطة المحلية عنها نادرا ما تصل إلى النظام القضائي في كبكابية، حيث لا يوجد هناك قاض.
    Je le regrette mais il n'y a pas moyen de s'évader. Nous avons tous essayé. Open Subtitles أنا آسف، لا يوجد هناك مخرج لقد حاولنا جميعاً منذ زمن طويل،
    Si c'était le cas pourquoi il n'y a aucune photo d'elle à son premier mariage ? Open Subtitles إن كان يحبّها، لمَ لا يوجد هناك صورًا لها، في حفل زفافه الاوّل؟
    Non, Han, quand il y a une enquête complète qui a coûté plus au contribuable que notre nouveau système d'égout c'est un crime. Open Subtitles لا هانا , يوجد هناك تحقيق كامل ان تكلفي دافعي الضرائب اكثر من شبكة مجاري جديده انها جريمه
    En outre, aucune preuve ne vient étayer la participation de l'auteur à des activités d'opposition au régime iranien. UN وفضلاً عن ذلك، لا يوجد هناك أي دليل على مشاركة صاحبة البلاغ في أنشطة تتعلق بمعارضة النظام الإيراني.
    En général, il n'y a pas 36 raisons pour qu'une femme connaisse ce genre de défense. Open Subtitles يوجد هناك سب واحد لإمرأة أن تعرف عن ذلك النوع من حماية النفس
    Il n'y a pas de garanties, mais sans cette opération, sois sûre qu'il serait mort. Open Subtitles ,لا يوجد هناك ضمانات ,لكن بدون الجراحة كوني مدركة أنه سيكون ميتاً
    À ce moment-là, il n'y a aucune limite aux dégâts que nous pouvons infliger. Open Subtitles في هذه النقطة، لا يوجد هناك حد للضرر الذي قد نُحدثه
    Peut être y'a t'il une explication, quelque chose dans leur psychologie. Open Subtitles ربما يوجد هناك تفسير شيئاً في طريقة عمل أدمغتهم
    Mais il n'y a pas de garantie, et s'il n'y a pas de garantie, Open Subtitles لكن لا يوجد هناك أي ضمان وإذا لم يكن هناك ضمان
    Il n'y a pas de femmes officiers dans l'Armée Continentale. Open Subtitles لا يوجد هناك ضابطات إناث في جيش المستعمرات
    - Je l'ignore... - Il n'y a ni amende ni condamnation Open Subtitles لا اعلم لا يوجد هناك اي دعوات من المحكمة
    y a t'il quelque chose que je puisse dire pour te garder, Cooper ? Open Subtitles الا يوجد هناك اي شيء قد اقوله ليبقينا معاً كوبر ؟
    Hé, attends, si il y a une pilule qui peut rendre Joy gentille, peut-être qu'Il y en a une pour te rendre courageux. Open Subtitles هي أنتظر إذا كان هناك حبوب تجعل جوي غير غاضبة أراهن بأنه يوجد هناك حبوبا تجعلك غير جبانا
    Oh, parce qu'il y a une super expo de Basquiat. Open Subtitles لانه يفترض ان يوجد هناك ذلك العرض المدهش
    En outre, aucune preuve ne vient étayer la participation de l'auteur à des activités d'opposition au régime iranien. UN وفضلاً عن ذلك، لا يوجد هناك أي دليل على مشاركة صاحبة البلاغ في أنشطة تتعلق بمعارضة النظام الإيراني.
    On se dit que cette famille va droit dans le mur, et puis... en avançant dans le récit on voit qu'il existe... derrière la façade des liens très réels. Open Subtitles أقصد أن هذه العائله تتجه الى الهاويه ثم بعد ذلك ـ ـ كلما تقرأ ترى أنه يوجد هناك تحت السطح هذه العلاقات الحقيقيه
    Ouais, c'est ça. Je sais ce qu'il y a là-dedans et je ne partirai pas sans. Tu m'as compris ? Open Subtitles أجل، هذا صحيح، أنّي أعرف ما يوجد هناك ولن أغادر بدونه، هل تفهمني؟
    On dirait qu'il n'y a aucun moyen de le sauver, et qu'il appartient au mal. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد هناك أي طريقة لإنقاذه أنه قد أصبح شرير
    Ce que je ne savais pas, c'est qu'au-dessus du café, Il y avait un petit appartement. Open Subtitles ما لم أكن أعلمه هو أنّه كان يوجد هناك بأعلى المقهي مكان صغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد