On éteint tout pour la nuit, demain est un autre jour. | Open Subtitles | ما رأيكم أن نغلقه لليلة ونعيش لنقاتل يوماً آخر |
Si j'avais su plus tôt, j'aur... Même si ça avait été un autre jour, | Open Subtitles | لكن لدي الكثير من الأعمال, و حتى لو كان يوماً آخر |
Ce supplément s'élève à 50 % de la rémunération s'il est accordé à l'employé un autre jour de repos en compensation. | UN | وتبلغ هذه الزيادة 50 في المائة إذا مُنح الموظف يوماً آخر للراحة كتعويض عن عمله خلال العطلة. |
Nul d'entre nous ne peut s'offrir le luxe de gaspiller un jour de plus. | UN | وليس بوسع أي منَّا أن نضيع يوماً آخر من الأيام القادمة. |
ecoute moi je suis ta mere, et je veux mourrir je ne veux pas d'une année de plus je ne veux pas d'un jour de plus je veux mourrir | Open Subtitles | أنصتوا إلي, أنا أمكم, و أريد أن أموت لا أريد عاماً آخر, لا أريد يوماً آخر |
de devoir passer encore un jour dans ce monde de merde. | Open Subtitles | متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر |
S'il vous plaît, Épices, donnez-moi encore une nuit avec Doug. | Open Subtitles | . من فضلك أيتها التوابل ، أعطيني يوماً آخر مع دوج |
Je sais que je veux vivre et me battre un autre jour. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني أنوي أن أعيش يوماً آخر لأقاتل |
Mais je préfère affronter une armée à tes côtés, plutôt que passer un autre jour sans toi. | Open Subtitles | أنا أٌفضل مواجهة جيش بجانبك علي أن أعيش يوماً آخر بدونك. |
Juste un autre jour dans la vie d'Alison Dilaurentis. | Open Subtitles | مجرد يوماً آخر في حياة أليسون ديلورونتس. |
Chaque crépuscule m'attriste parce qu'un autre jour est passé. | Open Subtitles | كل غروب شمس يقلقني لأن هناك يوماً آخر ذهب. |
Je ne sais pas si je pourrai tenir un autre jour dans ce costume. | Open Subtitles | أوه ، حمداً لله ، لا أعلم . إذا كنت سأتحمل يوماً آخر بهذه البدلة |
C'est toujours enflé. Je ne l'utiliserais pas pendant un autre jour. | Open Subtitles | ما تزالُ متورّمة، يجب أن تريحها يوماً آخر |
je ne veux pas...je ne veux pas d'un autre jour. je veux mourrir non. vous devez vous battre avec tout ce que vous avez, ok ? | Open Subtitles | لا اريد... لا أريد يوماً آخر, أريد ان أموت كلا, لابد أن تقاوم ذلك بكل ما تملك, حسناً؟ |
Personnellement je n'ai pas besoin qu'ils passent un jour de plus sur cette terre. | Open Subtitles | شخصياً لا أريد لاياً منهم أن يقضي يوماً آخر على هذه الأرض |
On attend depuis longtemps, alors, un jour de plus... | Open Subtitles | لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر |
Ces deux-là ont un jour de plus pour réfléchir. | Open Subtitles | هذان الاثنان سيبقيان يوماً آخر للتفكير بفعلتهما. |
Puisque le soleil s'est levé ce matin et que je suis encore en vie, encore un jour que Dieu m'a donné, ce qui va se passer, je l'accepte. | Open Subtitles | عندما أشرقت الشمس هذا الصباح وجدتني لا زلت على قيد الحياة يوماً آخر قد وهبه الله لي |
Bien, parce que je ne peux plus gâcher encore un jour coincée ici. | Open Subtitles | جيد لأنني لن أضيع يوماً آخر عالقة بهذا المكان |
Donnons lui encore un jour. | Open Subtitles | لنمنحها يوماً آخر فحسب |
Je reste encore une nuit. | Open Subtitles | سأبقى يوماً آخر. |
Le défendeur avait 12 jours pour répondre et former une demande reconventionnelle, et le demandeur 12 autres jours pour répondre à cette dernière. | UN | ويُتاح للمدّعى عليه 12 يوماً للرد وبيان أيِّ مطالبات مقابلة، ثم يتاح للمدّعي 12 يوماً آخر للرد على المدّعى عليه. |
Il lui faudra toute une journée pour trouver le problème et une autre pour le régler. | Open Subtitles | و سوف يقضي النهار بأسره يحاول أن يجد العطل و يوماً آخر ليقوم بإصلاحه |
Je vais les faire se voir une journée de plus et faire en sorte que ça marche. | Open Subtitles | سأجعلهم يبقون هُنا يوماً آخر لمحاولة إنجاح هذا الأمر. |