ويكيبيديا

    "يومكيللا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Yumkella
        
    Par ailleurs, M. Yumkella est le seul candidat approuvé par l'Union africaine. UN علاوة على ذلك، أن السيد يومكيللا هو المرشح الوحيد الذي يؤيده الاتحاد الأفريقي.
    Nul doute que M. Yumkella saura bien diriger l'Organisation. UN وأضاف أنه لا يشك بأن السيد يومكيللا سيدير المنظمة جيدا.
    M. Ramzy souhaite à M. Yumkella un plein succès dans les tâches importantes qui l'attendent et l'assure de l'appui et de la coopération de l'Afrique. UN وتمنى للسيد يومكيللا كل النجاح في الواجبات الهامة التي تنتظره، وأكّد له دعم أفريقيا له وتعاونها معه.
    Le GRULAC, connaissant les capacités professionnelles de M. Yumkella, est certain que tous les États Membres tireront bénéfice de sa direction. UN وقال إن المجموعة تعترف بقدرات السيد يومكيللا المهنية، وهي واثقة من أن قيادته ستعود بالنفع على جميع الدول الأعضاء.
    La tâche qui attend M. Yumkella est difficile mais aussi noble. UN ومع أن المهمة التي تنتظر السيد يومكيللا مهمة صعبة فإنها مهمة نبيلة كذلك.
    Il est certain qu'étant parfaitement familiarisé avec les activités de l'Organisation, aussi bien au siège que sur le terrain, M. Yumkella assurera une direction efficace. UN وأضاف أنه على يقين بأن إلمام السيد يومكيللا بأعمال المنظمة في المقر وفي الميدان سيمكّنه من أن يكون فعالا في منصبه.
    Il accepte l'issue du processus démocratique et tient à assurer M. Yumkella de l'engagement total de l'Ouganda au service de la cause de l'ONUDI. UN وقال إنه يقبل بنتائج العملية الديمقراطية، ويود أن يؤكّد للسيد يومكيللا التزام أوغندا الكامل بأهداف اليونيدو.
    Nul doute que M. Yumkella s'acquittera de ses lourdes tâches avec compétence et efficacité. UN وأضاف أن السيد يومكيللا سيضطلع بمهامه الصعبة بكفاءة وفاعلية.
    Il est certain que M. Yumkella tiendra dûment compte des besoins des pays d'Afrique. UN وأكد على أن السيد يومكيللا سيولي الاعتبار الواجب لاحتياجات البلدان الآسيوية.
    M. Yumkella peut compter sur l'appui du Zimbabwe. UN وأضاف أن السيد يومكيللا يستطيع أن يعتمد على دعم زيمبابوي.
    M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain. UN وأكد على أن السيد يومكيللا سيكون أول مدير عام لـه تجربة ميدانية حقيقية.
    L'Afrique du Sud collaborera avec M. Yumkella pour continuer à consolider le rôle de l'ONUDI; spécialement dans la partie méridionale du continent. UN وأضاف أن جنوب أفريقيا ستعمل مع السيد يومكيللا لتعزيز دور اليونيدو أكثر، وبخاصة في النصف الجنوبي من القارة.
    La délégation autrichienne étudiera avec intérêt l'exposé que M. Yumkella a fait de ses plans pour l'avenir. UN وأضاف أن وفد بلده سيدرس باهتمام بيان السيد يومكيللا فيما يتعلق بخططه المستقبلية.
    Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka. UN وأكّد للسيد يومكيللا دعم سري لانكا المتواصل.
    Il tient maintenant à déclarer publiquement qu'il mettra son expérience à la disposition de M. Yumkella à quelque titre que celui-ci puisse juger bon. UN وقال إنه يود أن يصرّح اليوم علنا بأنه سيضع تجاربه رهن إشارة السيد يومكيللا بأي صفة يراها السيد يومكيللا مناسبة.
    Le Président compte que, sous l'impulsion de M. Yumkella, l'ONUDI deviendra une organisation plus efficace et plus forte. UN وأردف قائلا إنه على ثقة بأن قيادة السيد يومكيللا من شأنها أن تجعل اليونيدو منظمة أفضل وأقوى.
    Le Nigéria, qui assure actuellement la présidence de l'Union africaine, prie les États Membres de soutenir la nomination de M. Yumkella comme successeur valable de M. Magariños. UN وأردف قائلا إن بلده، الذي يتولى حاليا رئاسة الاتحاد الأفريقي، قد طلب إلى الدول الأعضاء تأييد ترشيح السيد يومكيللا باعتباره خلفا جديرا للسيد مغارينيوس.
    Le soutien écrasant dont a bénéficié M. Yumkella n'est pas seulement un vote de confiance décisif mais aussi un hommage à la sagesse collective de l'Afrique. UN وقال إن الدعم العارم الذي تلقاه السيد يومكيللا لم يكن تصويتا حاسما على الثقة به فحسب، وإنما كان عربون تقدير للحكمة الجماعية الأفريقية.
    L'Afrique est certaine que M. Yumkella saura consolider les résultats remarquables obtenus par M. Magariños pendant les huit ans qu'a duré son mandat. UN وأفريقيا واثقة بأن السيد يومكيللا سينهض بمهمته بناءً على العمل الرائع الذي قام به السيد ماغارينيوس خلال سنوات توليه منصبه الثماني.
    Nul ne doute que M. Yumkella saura poursuivre ce processus, consolider les résultats obtenus et continuer à accroître le rôle de l'ONUDI parmi la communauté des organisations internationales. UN وأكد على ثقته التامة في قدرة السيد يومكيللا على المضي قدما في هذه العملية، وتدعيم ومواصلة السعي إلى المكاسب ورفع مكانة اليونيدو ضمن المنظمات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد