Un jour, un étranger le regarda avec surprise, et il sut que l'étranger était la Mort. | Open Subtitles | يومٌ ما شاهد غريب ينظر له وهو متفاجيء وعرف أن الغريب كان الموت |
On les voit grandir, et Un jour, ils ont 18 ans et on peut les baiser. | Open Subtitles | نرى هؤلاء الأطفال يكبرون ثم يومٌ ما يصبحون 18 عامًا ويمكنك ممارسة الجنس معهم. |
Un jour elle est venue à la maison et a dit que c'était mauvais, qu'on ne pouvait plus faire ça. | Open Subtitles | يومٌ ما أتت إلى المنزل وقالت لقد كان أمراً جسيماً ولا ينبغي بنا فعل ذلك بعد الآن |
Quelqu'un... Un jour... nous jugera pour ce qu'on a fait. | Open Subtitles | .. شخصٌ ما يومٌ ما سيحاسبنا على ما نفعله |
Tu es tellement déterminé à te venger, que tu te retournerais contre ta propre espèce, Un jour ça va se retourner contre toi. | Open Subtitles | لدرجة أنك انقلبت على نوّعك يومٌ ما سيقتلوك أنت أيضًا |
alors qu'on en ait clairement pas encore là, mais peut-être Un jour. | Open Subtitles | ونحن بالتأكيد لسنا هناك لكن سيأتي يومٌ ما |
Ce qui fait que je suis votre débiteur et je ne peux pas parce qu'Un jour, tu risques de me demander de t'aider à déménager | Open Subtitles | وهذا يجعلني مديوناً لك لايمكني أن أكون مديوناً لك لأنه في يومٌ ما سوف ... تسألني أن أساعدك في نقل |
Un jour, des scientifiques découvriront que le second chromosome X ne contient rien d'autre que des sornettes et du radotage. | Open Subtitles | يومٌ ما ، العلماء سيكتشفون أن كرموزوم الأكس الثاني يحتوي على لاشيء إلا الهراء والثرثرة |
Des zenfants à elle aussi, Un jour. | Open Subtitles | .وأطفال أبنائها أيضًا، يومٌ ما |
" Il va s'asseoir Un jour, les lumières sont baissées " | Open Subtitles | يومٌ ما سيجلس، وستنطفيء الأنوار |
Et Un jour tu te réveilles et tu as un cancer. | Open Subtitles | ثم يومٌ ما تستيقظين وتُصابين بالسرطان. |
Un jour, ton frère va réaliser qu'il n'a pas besoin de toi. | Open Subtitles | يومٌ ما أخاك سيدرك أنه ليس بحاجة إليك |
Cher Gerry, tu as dit que tu voulais que je tombe amoureuse à nouveau... et ça arrivera peut-être Un jour, mais il y a toutes sortes d'amour. | Open Subtitles | عزيزي جيري، قلت أنك أردتَني... أن أقع في الحب مره اخرى وربما يومٌ ما سأقع ولكن هناك جميع أنواع الحب |
- Un jour, ce sera de l'or, maman. - Erich, mon héros. | Open Subtitles | يومٌ ما ، سيصبحون ذهباً - إيريك) ،يا بطلي) - |
Un jour, il s'est réveillé et s'est mis à fixer le ventilateur. | Open Subtitles | "يومٌ ما إستيقظ وبدأ بإصلاح المروحة." |
Un jour, je ferai cesser les conflits. | Open Subtitles | يومٌ ما سأوقف كلّ القتال |
Un jour, avec Arkady, et les autres à la Rezidentura... | Open Subtitles | يومٌ ما سيكون (أركادي) والآخرين في السفارة... |
L'affection que tu me témoignes... Un jour, | Open Subtitles | أنت كنت لطيفٌ جداً. يومٌ ما... . |
Un jour. | Open Subtitles | يومٌ ما. |
"Un jour". | Open Subtitles | "يومٌ ما" |