ويكيبيديا

    "يوم آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autre jour
        
    • un jour de plus
        
    • Encore un jour
        
    • autre journée
        
    • autre fois
        
    • autres jours
        
    • jour ordinaire
        
    • Encore une journée
        
    Un autre jour, alors qu'il refusait de manger, il a été battu par un gardien de la prison. UN ويدعي أن أحد حراس السجن تعدى عليه في يوم آخر بالضرب عندما رفض تناول الطعام.
    Mais ma délégation a déjà parlé de ce projet de résolution ce matin. Si la décision sur ce projet de résolution est reportée à un autre jour, ma délégation devra intervenir à nouveau. UN لقد تكلم وفد بلدي بشأن مشروع القرار هذا، في هذا الصباح وسيحتاج وفدي إلى الكلام مرة أخرى إذا تأجل البت في مشروع القرار إلى يوم آخر.
    Mais pour l'instant nous sommes à la maison, et il est l'heure de se préparer pour l'école, comme n'importe quel autre jour. Open Subtitles لكن الآن، نحن في البيت. وقد حان الوقت لنستعدّ للذهاب إلى المدرسة كأيّ يوم آخر
    Nous saurons les choses qu'ils savent. - un jour de plus! Open Subtitles ـ سوف نعرف الأشياء التي يعرفونها ـ يوم آخر
    Et s'il ne s'est rien passé, alors on vivra peut-être tous un autre jour. Open Subtitles وإذا لم يحدث ذلك، ثم ربما نحن جميعا الحصول على العيش يوم آخر.
    Le vieux moi prouve, que je vis pour combattre un autre jour. Open Subtitles النسخة العجوز مني دليل على أني سأعيش ﻷقاتل في يوم آخر
    L'autre jour, j'étais au restaurant et ils m'ont demandé si je voulais de l'avocat, et... et j'ai dit "Ouais". Open Subtitles في يوم آخر كنت في مطعم . وسألوني إذا كنت أريد الآفوكادو ..
    Ce n'est qu'un autre jour dans la vie d'un prof des sciences occultes. Open Subtitles إن هو إلّا يوم آخر في حياة أستاذ لدراسات الحجب.
    A coup sûr, pour Macy's. On fera plus d'affaire ce jour-là que n'importe quel autre jour de l'année. Open Subtitles بالتأكيد في حالة من ميسي. سيكون لدينا المزيد من المبيعات هذا اليوم من أي يوم آخر من السنة.
    Nous pouvons chercher des lieux un autre jour. Open Subtitles يمكننا أن نبحث عن أماكن الزفاف في يوم آخر
    Il a dû se raviser et se dire : "Demain est un autre jour". Open Subtitles ربما فكر بشأن هذا، لكنه قال شيئاً : "غداً يوم آخر".
    Vous ne maîtrisez pas vos émotions aujourd'hui, je reviendrai un autre jour montrer à mes filles ce qui constitue leur droit de naissance. Open Subtitles واضح أنّك غير مسيطر على مشاعرك اليوم، لذا سأعود في يوم آخر لتشاهد ابنتاي ما من حقهما الطبيعي مشاهدته.
    Au fait, l'autre jour, j'ai téléphoné chez toi, histoire de parler. Open Subtitles لقد اتصلت بمنزلك في يوم آخر تعرف، ابحث عنك...
    Le commandant Perry m'a donné un autre jour jusqu'à ce que les accusés soient en détention provisoire. Open Subtitles القائد بيري أعطاني يوم آخر حتى نحصل على المنتهكين إلى الرعاية.
    Il est immoral d'attendre un jour de plus avant agir et ce n'est pas envisageable. UN وإرجاء اتخاذ إجراء لمدة يوم آخر عمل لا أخلاقي كما أنه ليس خيارا مطروحا.
    Je ne peux vivre un jour de plus, quand mon tendre garçon n'est plus. Open Subtitles لأني لا أستطيع العيش يوم آخر وابني الجميل ميت
    Je n'arrive pas à comprendre pourquoi les créatures terrestres se battent pour vivre juste un jour de plus. Open Subtitles دائمايثيردهشتي.. كيف أن المخلوقات هنا تحارب بشدة فقط من أجل أن تموت في يوم آخر
    Ils le font depuis 30 ans. Tu ne pouvais pas tenir Encore un jour? Open Subtitles لقد كانوا يفعلونها لــ 30 سنة ولم يستطيعوا التحمل يوم آخر
    Alors tu n'a pas envie de passer une autre journée à mon boulot. Open Subtitles إذاً لا ترغبين بقضاء يوم آخر معي بالعمل؟
    On s'amusera ensemble une autre fois alors. Open Subtitles أعتقد أننا يمكننا القيامك بهذه الأشياء في يوم آخر
    Je suis ... désolée pour aujourd'hui et tous les autres jours avant aujourd'hui. Open Subtitles أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم
    C'est un jour ordinaire, sauf que je vous facture le double. Open Subtitles إنه مثل أيّ يوم آخر باستثناء أنّني أحاسب بالضعف
    Encore une journée de finie, encore un stylo de volé. Open Subtitles أجل ، يوم آخر وعلبة مسروقة أخرى من الأقلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد