«la série de séances plénières de l'Assemblée générale s'ouvrira officiellement chaque année le premier mardi de septembre.» | UN | " تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/ سبتمبر. " |
Le paragraphe 17 de l’annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l’Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. | UN | وتدعو الفقرة ١٧ من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ اﻵن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر. |
Le paragraphe 17 de l’annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l’Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. | UN | وتدعو الفقرة ١٧ من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ اﻵن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر. |
Le paragraphe 17 de l’annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l’Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. | UN | وتدعو الفقرة ٧١ من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ اﻵن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر. |
Le paragraphe 17 de l’annexe de la résolution recommande notamment que les sessions ordinaires de l’Assemblée générale commencent maintenant le premier mardi de septembre. | UN | وتدعو الفقرة ١٧ من مرفق القرار، ضمن جملة أمور، إلى أن تبدأ اﻵن الدورات العادية للجمعية العامة في يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر. |
17. La série de séances plénières de l'Assemblée générale s'ouvrira officiellement le premier mardi de septembre par l'élection du président et des vice-présidents de l'Assemblée et des présidents des grandes commissions (le Bureau). | UN | ١٧ - تفتتح الدورة العامة للجمعية العامة رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر. بانتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية )المكتب(. |
17. La série de séances plénières de l'Assemblée générale s'ouvrira officiellement chaque année le premier mardi de septembre par l'élection du président et des vice-présidents de l'Assemblée et des présidents des grandes commissions (le Bureau). | UN | ١٧ - تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر. بانتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية )المكتب(. |
L’Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 51/241 du 31 juillet 1997, que ses séances plénières s’ouvriraient officiellement le premier mardi de septembre. | UN | ١٨ - عند النظر في هذا الخيار، قد تود الدول اﻷعضاء اﻹشارة الى أن الجمعية العامة قد قررت في قرارها ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧ أن تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر، بانتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية )المكتب(. |
Le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 17 de l’annexe à la résolution 51/241, où il est dit notamment que «la série de séances plénières de l’Assemblée générale s’ouvrira officiellement chaque année le premier mardi de septembre». | UN | ٤٢ - يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ١٧ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ الذي ينص في جملة أمور على أن " تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر " . |
Le Secrétaire général tient à appeler l’attention du Bureau sur le paragraphe 17 de l’annexe à la résolution 51/241, où il est dit notamment que «la série de séances plénières de l’Assemblée générale s’ouvrira officiellement chaque année le premier mardi de septembre». | UN | ٤٠ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة ١٧ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ الذي ينص في جملة أمور على أن " تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر " . |
Le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 17 de l’annexe à la résolution 51/241, où il est dit notamment que «la série de séances plénières de l’Assemblée générale s’ouvrira officiellement chaque année le premier mardi de septembre». | UN | ٤٣ - يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ١٧ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ الذي ينص في جملة أمور على أن " تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر " . |
Le Secrétaire général tient à appeler l’attention du Bureau sur le paragraphe 17 de l’annexe à la résolution 51/241, où il est dit notamment que «la série de séances plénières de l’Assemblée générale s’ouvrira officiellement chaque année le premier mardi de septembre». | UN | ٢٤ - يود اﻷمين العام أن يوجه انتباه المكتب إلى الفقرة ٧١ من مرفق القرار ١٥/١٤٢ الذي ينص في جملة أمور على أن " تفتتح الجلسات العامة للجمعية العامة كل عام رسميا يوم الثلاثاء اﻷول الذي يلي يوم أول أيلول/سبتمبر " . |