ويكيبيديا

    "يوم في حياتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • jour de ma vie
        
    • journée de ma vie
        
    • jours de ma vie
        
    Je voulais essayer d'y voir un peu plus clair, la veille du plus grand jour de ma vie professionnelle. Open Subtitles كانت محاولة غير موفقة لإيجاد بعض الوضوح في الليلة السبّاقة لأكبر يوم في حياتي المهنية
    C'est le plus beau jour de ma vie. Rien ne pourra venir le gâcher. Absolument rien. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    Mais d'abord, commençons par le début du pire jour de ma vie. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نبجأ من بداية أسوأ يوم في حياتي
    Je peux sincèrement te dire que ç'a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك ببساطة أن هذا اليوم هو أسعد يوم في حياتي بأسرها
    Mais c'était la pire journée de ma vie. Open Subtitles كنت جافة جدا بالأمس ولكنه كان أسوأ يوم في حياتي
    Pour moi, c'était le pire jour de ma vie. Open Subtitles ،بالنسبة لي كان تقريباً أسوأ يوم في حياتي
    Tu n'as pas idée de comment j'ai travaillé dur chaque jour de ma vie. Open Subtitles لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي
    Quand on m'a sorti du placard et que j'ai perdu mon sponsor, ça a été le pire jour de ma vie. Open Subtitles عندما تم كشف شذوذي و خسرت الرعاية لقد كا أسوأ يوم في حياتي
    J'ai peut-être évité la prison, mais j'ai vécu avec la culpabilité de la mort de cet homme chaque jour de ma vie. Open Subtitles ربّما تجنّبت السجن، لكنّي عشت بوزر موت رجل كلّ يوم في حياتي.
    Et le meilleur jour de ma vie a été quand tu m'as donné ta main en mariage. Open Subtitles تماما مثلما كان أفضل يوم في حياتي حين أعطيتني يدكِ عند زواجنا
    Bien sûr, le plus beau jour de ma vie était quand ce punk a mis une arme sur ma tête. Open Subtitles بالطبع أعظم يوم في حياتي كان حينما صوّب ذلك الساذج سلاحه نحو رأسي
    Il s'est avéré qu'il y avait un panneau pour la vente sur la fenêtre, et, comme c'était le plus beau jour de ma vie, je l'ai achetée. Open Subtitles ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    C'était le pire jour de ma vie, et à chaque seconde, tu ne peux pas t'empêcher d'imaginer le pire. Open Subtitles كان أسوء يوم في حياتي وكل ثانية لا تستطيع التوقف عن التفكير بالسوء القادم
    Désolée de ne pas vouloir me rappeler le pire jour de ma vie. Open Subtitles عذرا إن لم أرغب بأن يذكرني أحد بأسوأ يوم في حياتي
    Aujourd'hui ça a été le tout dernier jour de ma vie où j'ai voulu prendre une décision sans toi. Open Subtitles اليوم كان اخر يوم في حياتي اريد به ان اتخذ قراراً من دونك
    Avant que je rencontre Ronnie, je savais exactement ce qui allait ce passer chaque jour de ma vie. Open Subtitles قبل التقيت روني، كنت أعرف بالضبط ما كان يحدث أن يحدث كل يوم في حياتي.
    Comment on était opposées le pire jour de ma vie. Open Subtitles وكيف كانت كلّ منّا في جبهة تحارب الأخرى بأسوأ يوم في حياتي.
    C'est raciste! Le jour où on a emménagé a été le premier jour de ma vie. Open Subtitles هذا عنصري اليوم الذي انتقلنا فيه كان أول يوم في حياتي
    Le pire moment de ma journée, de chaque journée de ma vie, c'est enfiler mes chaussettes. Open Subtitles أسوء وقت في يومي أسوء وقت في كل يوم في حياتي هو عندما ألبس جورابي
    D'ailleurs... je suis malheureuse, c'est la pire journée de ma vie. Open Subtitles والحقيقة هي دائما ما كنت اشعر بالسعادة هذا اسـوأ يوم في حياتي
    Chaque jours de ma vie, je dois laisser partir ma colère. Open Subtitles و تكراراً لكل يوم في حياتي يجب أن اتخلص من غضبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد