ويكيبيديا

    "يونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • juin
        
    La Commission a repris l'examen de la question à sa 56e séance, tenue le 4 juin 2003. UN 2 - واستأنفت اللجنة نظرها في البند في جلستها 46 المعقودة في 4 حزيران/يونية 2003.
    Tenue au Siège, à New York, le mercredi 4 juin 2003, à 15 heures UN المعقودة في المقر، نيويورك، يوم الأربعاء، 4 حزيران/يونية 2003، الساعة 00/15
    Prévisions de dépenses pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 UN تقديرات التكاليف للفترة من 1 تموز/يولية 2000 إلى 30 حزيران/يونية 2001
    " Enfants de notre planète " , montage d'un poème sur l'ONU, en anglais et en français (juin) UN " أطفال أرض واحدة " ، شريط فيديو مولّف لقصيدة عن اﻷمم المتحدة صدر باﻹنكليزية والفرنسية في حزيران/يونية
    12. Le troisième incident a eu lieu le 3 juin 1996. UN ١٢ - ووقع الحادث الثالث يوم ٣ حزيران/يونية ١٩٩٦.
    Par exemple, en juin 1996, les Premiers Ministres du Canada ont décrété que les investissements dans les enfants étaient une priorité nationale. UN فعلى سبيل المثال، حدد مؤتمر رؤساء وزارات الحكومات بكندا في حزيران/يونية ١٩٩٦ الاستثمار في اﻷطفال بأنه أولوية وطنية.
    Condamné le 3 juin 98 pour détention et revente de stupéfiants. Open Subtitles أُدين في 3 يونية عام 1998 بتُهمة حِيازَة و توزيع مواد ممنوعَة
    La prison ouvre en juin 34 sous la direction de Humson. Open Subtitles السجن أُفتتح فى يونية عام 1934 تحت اشراف السجان هامسون
    10 semaines après le premier débarquement... en France en juin dernier, les Alliés ont envoyé près de 2 millions d'hommes. Open Subtitles و بعد عشرة اسابيع من اول إنزال لقواتنا فى فرنسا فى يونية الماضى و قد قام التحالف بإنزال ما يقرب من 2 مليون رجل
    En effet, certains postes devant être supprimés le 1er janvier 1994 pourraient devenir vacants en juin 1993 grâce à des réaffectations, alors que d'autres pourraient disparaître naturellement en juin 1994. UN وعلى سبيل المثال فإنه يمكن في حزيران/يونية ١٩٩٣ إخلاء بعض الوظائف المتعين خصمها في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Composition à partir du 1er juillet 1991 le 30 juin UN اﻷعضاء اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩١ في ٠٣ حزيران/يونية
    Pour que l'Assemblée dispose des informations les plus récentes, on a actualisé certaines données au 30 juin 1994. UN ولتزويد الجمعية العامة بأحدث المعلومات المتاحة، استُكملت بعض البيانات حتى ٣٠ حزيران/يونية ١٩٩٤.
    Au 30 juin 1994, l'ensemble des placements liés au développement représentait 15,4 % de la valeur comptable du portefeuille. UN وبلغ مجموع اﻷصول المتصلة بالتنمية في ٣٠ حزيران/يونية ١٩٩٤ ما نسبته ٤,١٥ في المائة من مجموع قيمة الصندوق الدفترية.
    Cette mission s'est déroulée en mai et juin 1993. UN وجرت هذه العملية في أيار/مايو وحزيران/يونية ١٩٩٣.
    6. Le quatrième programme a été approuvé par le Conseil d'administration en juin 1991. UN ٦ - وافق مجلس اﻹدارة على البرنامج الرابع في حزيران/يونية ١٩٩١.
    À la suite de la décision du POLISARIO, le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Maroc a adressé une lettre au Président du Conseil de sécurité le 26 juin. UN واثر قرار البوليساريو، وجه رئيس وزراء المغرب ووزير خارجيتها رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونية الى رئيس مجلس اﻷمن.
    Le 21 juin 2000, la Cour a rendu en audience publique son arrêt sur sa compétence, dont le dispositif est libellé comme suit : UN 311 - وفي جلسة علنية عُقدت في 21 حزيران/يونية 2000، أصدرت المحكمة حكمها بشأن الاختصاص، وفيما يلي نص فقرة منطوقه:
    1993 (juin) Chef adjoint de la délégation géorgienne à la Conférence mondiale sur les droits de l'homme de Vienne UN 1993 حزيران/يونية نائب رئيس وفد جورجيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في فيينا.
    1er juillet 1998-30 juin 1999 UN من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونية ٢٠٠٠
    Il se félicite qu’une mission d’évaluation interinstitutions des Nations Unies ait pu se rendre à cette fin dans les zones en question au mois de juin 1999; UN وكان من دواعي سروره أن بعثة لتقدير الاحتياجات الانسانية تابعة لﻷمم المتحدة تمكنت من القيام بذلك في حزيران/يونية ١٩٩٩؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد