Et je veux savoir de quel putain d'endroit Yates dirige cette opération. | Open Subtitles | وأريد أن أعرف من أين بحق يأتي ييتس بحق بالعناصر من أجل العملية |
J'arrive pas à croire que Yates a entraîné des malades mentaux pour son programme. | Open Subtitles | أتصل بـ كروجر , لا أصدق أن ييتس كان يدرب مرضى نفسين في برنامجة |
Même si M. Yates a suivi mes conseils et a remis le chauffage. | Open Subtitles | على الرغم من أن السيد ييتس لم تستجيب لحجتي مقنعة وحصلت على دعم المستأجرين الحرارة على. |
Maintenant, Lady Gregory était la mécène de Yeats, une personne irlandaise. | Open Subtitles | الآن, السيدة غريغوري كانت راعية ييتس, هذا, كما تعلم, الشخص الإيرلندي |
Le grand poète irlandais W.B. Yeats l'a dit de façon très imagée dans la < < Seconde venue > > : | UN | ولقد قالها الشاعر الأيرلندي العظيم دبليو ب. ييتس بوضوح في قصيدة " المجيء الثاني " : |
Super. Autre chose, je lui ai parlé de Greg Yates. | Open Subtitles | جميل, ها نحن نتقدم (أخبرته بشأن (غريغ ييتس |
Yates t'a demandé de coucher avec moi, pas vrai ? | Open Subtitles | (ييتس) اخبرتك ان تمارسين الجنس معي اليس كذلك؟ |
C'est la dernière fois qu'on se parle. Je vais te faire plonger Yates, tu piges? | Open Subtitles | هذه هي أخر مرة نتحدث فيها انا وأنتي - سوف أسقطك يأ ييتس - |
Yates et ses agents "gros bras" sont en ville. | Open Subtitles | ييتس أرسل عناصر برنامج الي البلدة |
Yates. Vous foutez quoi ici? | Open Subtitles | ييتس , ما الذي تفعله هنا بحق ؟ |
Chef Yates, il n'y a pas encore grand chose dans cette affaire. | Open Subtitles | ايها الرئيس ييتس لا يوجد ملف للقضية بعد |
On dirait que le chef Yates a lui-même retrouvé un titre dans la journée. | Open Subtitles | يبدو ان الرئيس ييتس ربح لقبا في الماضي |
Contrairement au père de Yates, Deb n'est pas un accessoire. | Open Subtitles | "ليست (دِب) أداةً مثلما كان والد (ييتس) لابنه" |
On va vous sortir de là. On cherchera Yates après. | Open Subtitles | فلنخرجكِ من هذا المكان ثمّ يمكننا إيجاد (ييتس) |
Alan Yates a coupé le chauffage de ses locataires. | Open Subtitles | قطع Slumlord آلان ييتس قبالة الحرارة للمستأجرين في الأسبوع الماضي. |
Ça me rappelle un poème de Yeats. | Open Subtitles | {\4cH7B9CB1}"هذا يذكرني بقصيدة لـِ "ييتس |
J'ai levé les yeux de mon Proust, elle était plongée dans Yeats! | Open Subtitles | رفعت رأسي عن كتب "بروست" فإذا بها مغموسةٌ في أشعار "ييتس" |
Le poète Yeats a dit que la responsabilité prenait racine dans les rêves. | UN | وكما قــال الشاعر ييتس " المسؤوليــة تبدأ في اﻷحلام " . |
Ainsi que Yeats dans son célèbre poème "Leda et le cygne" | Open Subtitles | و كذلك فعل (ييتس) في قصيدته "المعروفه "ليدا و البجعة |
C'est bien, Yeats. | Open Subtitles | -كتابات ييتس جميلة ، نعم؟ -أجل |