Laisse-moi te reconduire à la maison, Allez. | Open Subtitles | دعْني أوصلْك إلى البيت بالسيارة، يَجيءُ. |
Chérie, je sais que tu es délicat, mais je te veux là-bas avec moi, Allez. | Open Subtitles | العسل، أَعْرفُ بأنّك سريع الحساسية، لَكنِّي أُريدُك في هناك مَعي، يَجيءُ. |
Tu Viens à la représentation la semaine prochaine ? | Open Subtitles | أنت هَلْ يَجيءُ إلى المعرضِ الإسبوع القادم؟ |
Fils, demain, Viens tôt pour travailler. | Open Subtitles | الإبن، يَجيءُ في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ للعملِ. |
Regardez qui vient en rampant supplier pour son travail | Open Subtitles | إنظرْ مَنْ يَجيءُ زَحْف الظهرِ لإسْتِجْداء شغلِه. |
Ma punition arrive bientôt j'espère, parce que l'attente me tue. | Open Subtitles | عقابُي ما زالَ يَجيءُ لأن التوقعَ هَلْ يَقْتلُني؟ |
Peut-être que ce George Washington le fera venir plus vite. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هذا جورج واشنطن سَيَجْعلُه يَجيءُ أسرعَ هنا. |
Bon, peut-être pas avec le club audiovisuel, mais j'veux dire, Allez... | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا لَيسَ أي. في . نادي، لَكنِّي أَعْني، يَجيءُ. |
Vous Allez vous calmer et m'aider à ranger. | Open Subtitles | أنت أولاد سَيَبْردونَ , يَجيءُ مَعي إلى مكتبِي، يُساعدُني أَنهي يَحْزمُ أشيائَي. |
Allez Erica, venez vous asseoir tout près du chef de maison. | Open Subtitles | هنا، إريكا، يَجيءُ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْلسَ مِن قِبل رجلِ الساعةِ. |
Très bien, Fez, Allez. | Open Subtitles | حَسَناً، فاس، يَجيءُ. أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. |
Prends ton côté, Chuck. Allez. | Open Subtitles | إذاً، ماذا، فقط امسك جانب، تشوك، يَجيءُ. |
Viens par là, j'ai à te parler. | Open Subtitles | تعال هنا، يَجيءُ هنا، تعال هنا، يَجيءُ هنا. |
Écoute, Viens t'asseoir à côté de moi. | Open Subtitles | إستمعْ، يَجيءُ هنا. إجلسْ للثانية الواحدةِ، رجاءً. |
Tante, Viens ! | Open Subtitles | يانج، الآنسة هو، لم لا يَجيءُ إلى الجنوبِ لزيَاْرَتنا؟ |
On vient de partout pour perdre de l'argent. | Open Subtitles | يَجيءُ الناسُ مِنْ جميع أنحاء العالم فقط لإعْطاء مالهم. |
Personne ne vient car personne ne nous connaît, et personne ne nous connaît car personne ne vient. | Open Subtitles | الناس لَنْ يَجيئوا لأن لا أحد يَعْرفونَ عنا، ولا أحد يَعْرفُ عنا لأن لا أحد يَجيءُ. |
arrive un jeudi matin où je me lève, excité comme un gamin à Noël, et je fixe du regard le sol de ma cellule de merde, je m'aperçois qu'il n'y a pas de lettre de Nancy. | Open Subtitles | ثمّ يَجيءُ الخميس عندما رَبطتُ مِنْ معطفي ، مستثار كطفل صغير ينتظر هدية عيد الميلاد لأجد نفسي أحدق في الأرضية الملعونة لزنزانتي ابحث عن رسالة مِنْ نانسي لَيستْ هناك |
Oui, il aurait dû venir il y a quelques heures avec une blessure à la gorge. | Open Subtitles | نعم، هو should've يَجيءُ في a ساعات زوجِ مضتِ مَع a جرح حنجرةِ. |
Allons dire bonjour à grand-mère. | Open Subtitles | كوني: يَجيءُ الأطفالُ، دعنا نَرتفعُ ورأي مرحباً إلى الجدةِ. |
Elle aurait viennent arrière si ce n'était pas pour moi. | Open Subtitles | مارشال: هي قد يَجيءُ ظهر في إذا هو ما كَانَ لي. |
Arrête ! C'est moi, on est potes ! | Open Subtitles | ديفيد يَجيءُ رفيق أنا تعال دعنا نُناقشُ هذا |
Mais voyons donc, il est où ton esprit des fêtes? | Open Subtitles | تعال، حيث كَ روح عيد الميلادِ في؟ يَجيءُ. |
Quand l'heure viendra, tu auras des opposants au kurultai. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ معارض في كورلتاي عندما الوقت يَجيءُ. |
- Come on! | Open Subtitles | يَجيءُ! |