C'est un homme qui me donne le courage d'accomplir un incroyable un double tour au couteau, que j'ai fait. | Open Subtitles | هو نوعُ الرجلِ الذي يَعطي ني الشجاعة لتَعمَلُ تَعَجُّب ليّة المطواةِ المضاعفةِ، أَيّ أنا عَمِلتُ. |
Ca donne l'apparence d'une enquête interne responsable, ce qui est ce que nous devons faire, Christian. | Open Subtitles | يَعطي ظهورَ تحقيق داخلي مسؤول، الذي ما نحن مِنْ الضروري أَنْ نَعمَلَ، كريستين. |
Il ne donne pas d'organes, il en a besoin d'un. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا جداً بِحيث هو. لَرُبَّمَا هو لا يَعطي الأعضاء، هو في الحاجةِ مِنْ واحد. |
C'est pourtant le gentil clown du coin qui donne du bœuf de 3ème catégorie à tous et à toutes. | Open Subtitles | لَكنَّه مهرّجُ الحيِّ الودّيِ الذي يَعطي الدرجةَ دي لحم بقر إلى كُلّ الأولاد والبنات. |
Ce jour je remercie Dieu d'avoir runi Jimmy et Soni... et je prie qu'il leur donne chacun la capacit... de reconnatre notre me-soeur. | Open Subtitles | وسونيسوية . وأنا أَصلّي بأنّه قَدْ يَعطي ..كل واحدمِنْناالقدرةِ. |
Ça donne vraiment tout son sens au " Vol de culotte". | Open Subtitles | هو يَعطي a جديد كُلّ يَقْصدُ التعبيرَ "هجوم panty." |
C'est ça qui permet à l'homme de garder espoir et qui donne un sens à sa vie. | Open Subtitles | هو الذي يَعطي للأنسان الأمل. هو الذي يَعطي لحياتِه معنى. |
Ca ne lui donne pas le droit de prendre la loi, et surtout leur vie entre ses mains. | Open Subtitles | الذي لا يَعطي هذا الطبيبِ الحقّ لأَخْذ القانونِ، وأكثر أهميَّةً، حياتهم إلى أيديها. |
Il se trouve que votre site donne des conseils à d'autres jeunes filles pour qu'elles obtiennent des pilulles d'amaigrissement avec ou sans ordonnance. | Open Subtitles | يَطفئ موقعكمَ يَعطي نصيحة المراهقين الآخرينِ على كَيفَ يَكتسبُ حبوبَ قليلة السكّرَ مَع أَو بدون a وصفة. |
Le capitaine donne sa parole. S'il ne la tient pas, il y a mutinerie. | Open Subtitles | يَعطي القائدُ كلمتُه إلى الطاقمِ، هو gotta يَتمسّكُ به أَو يُواجهُ تمرّداً. |
- Toby, donne la balle au capitaine. | Open Subtitles | الكرة! - توبي، يَعطي الكرةَ إلى القائدِ. |
Ça donne un alibi à Langston pour le meurtre d'Heidi. | Open Subtitles | يَعطي لانجستون عذر لقتلِ هيدي. |
Un pli de la paupière qui donne une apparence légèrement asiatique. | Open Subtitles | a مثلثي لوحة الجلدِ الذي يَعطي a بشكل مبهم الظهور الآسيوي. |
Le naturisme donne au corps une sensation de liberté, n'est-ce pas, chérie ? | Open Subtitles | على الطبيعة. يَعطي الجسمُ حقَّاً إنَّها a إحساس الحريةِ , huh، عسل؟ |
Un article méconnu du règlement de l'Université Faber qui donne un pouvoir illimité au doyen afin de préserver l'ordre, en cas d'état d'urgence sur le campus. | Open Subtitles | هناك ملحق معروف بالكاد في دستورِ كليَّةِ "فايبر" يَعطي العميد سلطة غير محدودةَ لإصدار الأوامر في وقت الطوارئ بالحرم الجامعي |
Un type donne à un autre un signal. | Open Subtitles | رجل واحد يَعطي الآخرون a إشارة. |
Cela donne un mobile au fiston. | Open Subtitles | يَعطي ولدُ الأُمِّ دافعِه. |
Qu'est-ce qui donne cette force au corbeau ? | Open Subtitles | من يَعطي الغرابُ قوّتُه؟ |
- Bingo, on lui donne un prix. | Open Subtitles | - بنجو، يَعطي تلك البنتِ a جائزة. |
- Maintenant, donne un d'amour au Père Noel. | Open Subtitles | - يَعطي Santa بَعْض السُكّرِ الآن. |