Pour être honnête avec vous, je ne suis pas certaine qu'ils soient réellement faits pour être des fées. | Open Subtitles | حَسناً، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، لَستُ مايكل متأكّد جداً وجيفري يَقْطعُ تماماً لِكي يَكُونَ جنّياتَ. |
Ecoute, j'ai été d'accord pour être honnête avec toi, pas que le D.O.D asshat. | Open Subtitles | النظرة، وافقتُ لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، لَيسَ ذلك دي. أو. |
C'est impossible à ce petit d'être honnête. | Open Subtitles | يَجْعلُ الأمر مستحيلاً على ذلك الولدِ لِكي يَكُونَ صادقَ. |
Pour être honnête avec vous, Grissom, ma femme a difficile à cause de mon horaire. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، جريسوم، مُوَاجَهَة صعوبة زوجتي بجدولِي. |
Pour être honnête avec toi, à l'époque... je n'étais pas ce qu'on appelle très sobre | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، في ذلك الوقت، |
Je préférerais toucher aux pectoraux flasques d'un homme, pour être honnête, mais pour la science, si tu veux que je touche à ta voluptueuse poitrine, j'ignore comment disent les gars, d'accord. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَشْعرَ مكيال رجلِ مترهلِ، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، لكن بإسم العِلْمَ، إذا تَحتاجُني للحَمْل أمهات bod ciousكِ البهاما، |