Que je devienne chauve le jour où il te ment. | Open Subtitles | اليوم الذي يَكْذبُ إليك، قَدْ كُلّ شَعري يَسْقطُ. |
C'est le bruit que je fais quand quelqu'un me ment. | Open Subtitles | تلك الضوضاءُ أَجْعلُ عندما شخص ما يَكْذبُ لي. |
Ou qu'il a imaginé le carjacking, mais je dis qu'il ment. | Open Subtitles | أَو بأنّه تَخيّلَ سرقةَ السيارات، لَكنِّي أَقُولُ بأنّه يَكْذبُ. |
Ce n'est pas son apparence qui m'inquiète, Sean, je me demande ce qu'il ressent pour nous avoir menti ainsi. | Open Subtitles | لَستُ قلق بشأن ما هو سَيَبْدو مثل، شون. أَنا قلق بشأن ماذا يجري داخله الذي يَجْعلُه يَكْذبُ إلينا حول الذي حَدثَ. |
Steve Card mentait quand il a dit qu'il était le seul à avoir la clé du cabinet. | Open Subtitles | ستيف Card كَانَ يَكْذبُ متى قالَ بأنّه كَانَ onewith الوحيد، المفتاح إلى وزارةِ المخدّرَ. |
Il n'y a qu'une raison pour laquelle il aurait pu te mentir. | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط بإِنَّهُ يَكْذبُ إليك. |
l'un de vous ment, vous êtes tous les deux cinglés, ou vous vous trompez tous les deux. | Open Subtitles | أحدكم يَكْذبُ كِلاكما مخبول أَو كِلاكما مخطىء |
Et si ils nous a menti à propos des sextos, qui nous dit qu'il ne ment pas à propos du meurtre ? | Open Subtitles | وإذا كَذبَ إلينا حول sexting، مَنْ يَقُولُ هو لا يَكْذبُ حول قتل البنتِ؟ |
M. Malus, personne ne vous ment. | Open Subtitles | السّيد ميلوس، لا أحد يَكْذبُ عيك. |
Soit Dr Sapirstein ment, soit il est... Je ne sais pas, complètement fou. | Open Subtitles | الدّكتور سابيرستين يأمّا يَكْذبُ أَو هو |
Que Raymond me ment quand il me dit qu'il se sent faible ? | Open Subtitles | الذي رايموند يَكْذبُ لي عندما يُخبرُني يَحسُّ droopy؟ |
Il ment. | Open Subtitles | إنهُ يَكْذبُ ثانيةً. |
Il ment pour s'échapper un peu. | Open Subtitles | هو يَكْذبُ للهواء النقي. |
Sachez qu'il ment, quand il vous promet qu'il ne recommencera pas. | Open Subtitles | lt لَنْ يَتوقّفَ مالم تُريدُه أَنْ يَتوقّفَ، إلي. أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه يَكْذبُ عندما يَعِدُ بأنّه لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
Alors, Sharona, nous avons là deux adultes consentants... qui ont tous deux menti sur l'endroit où ils ont passé la nuit. | Open Subtitles | لذا الذي عِنْدَنا هنا، سيد، بالغان قَابِلان، كلاهما يَكْذبُ حول حيث صَرفوا ليلة أمس. |
Si Sean a menti pour ça, il a pu mentir pour n'importe quoi. | Open Subtitles | حَسناً، شون كَذبَ حول أنْ يَكُونَ أصمّ؛ يَجْعلُك تَتسائلُ ما ما عدا بإِنَّهُ يَكْذبُ حول. |
Vous avez menti parce que vous ne vouliez pas qu'il soit impliqué, exactement comme en ce moment. | Open Subtitles | كَذبتَ ثمّ لأنك لَمْ أردْ تَوْريطه، مثلك تماماً يَكْذبُ الآن. |
Il mentait. | Open Subtitles | هو كَانَ يَكْذبُ. |
Il ne mentait pas. | Open Subtitles | هو ما كَانَ يَكْذبُ. |
On devrait lui mentir. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَكْذبُ إليها ثانيةً. |