ويكيبيديا

    "يَهْمُّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • grave
        
    • important
        
    • d'importance
        
    • compte
        
    • égal
        
    Mais ce n'est pas grave. Open Subtitles ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ.
    C'est pas grave car le sang du mort mène à la maison des Hamilton. Open Subtitles حسناً لَكنَّه لا يَهْمُّ لأن المَقْتُولينَ يُؤدّي دمُّ الرجلِ إلى بيتِ هاملتن. حَصلنَا على التفويضِ.
    Ce n'est pas vraiment grave. Open Subtitles حقاً لا يَهْمُّ .
    Ce n'est pas important, il risque de ne pas être là. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَهْمُّ حقاً على أية حال، لأنه قَدْ لا يَكُونُ حتى هنا.
    ça n'est pas important, Open Subtitles لا يَهْمُّ ،لأنه يعالج قضايا أكثر مما يسبب
    Ce que j'ai dit à ces gars n'a pas d'importance. Open Subtitles هو لا يَهْمُّ ما أخبرتُ أولئك الرجالِ الآخرينِ.
    Ce qui compte, c'est qu'ils font surface. Open Subtitles كُلّ ذلك يَهْمُّ الآن بأنّهم يَظْهرونَ على السطح.
    C'est pas grave. Open Subtitles لا يَهْمُّ. لا يَهْمُّ.
    Ce n'est pas grave. Open Subtitles جيرالد: هو لا يَهْمُّ.
    Ok. Ouais, c'est pas grave. Open Subtitles حسنا، نعم، انه لا يَهْمُّ.
    - C'est pas grave. Open Subtitles - أوه، يا الهي - لا يَهْمُّ.
    C'est pas grave. Open Subtitles - نعم ! - حسناً ، هذا لا يَهْمُّ .
    - C'est pas grave. Open Subtitles - انه لا يَهْمُّ.
    - Mmm. - Ok, pas grave. Open Subtitles - حينا، لا يَهْمُّ.
    P.T.I., ce n'est pas important de ne plus être dans leur équipe. Open Subtitles لمعلوماتكم، هو لا يَهْمُّ سواء أَهْتفُ مَعهم أَو لا.
    - Est-ce vraiment important ? Open Subtitles هَلْ ذلك يَهْمُّ حقاً؟
    - Dites-lui juste qu'être noire pour 1/16ème n'est pas important pour vous. Open Subtitles - فقط يُخبرُ بأنّها أنْ تَكُونَ 1/16 أسود لا يَهْمُّ إليك.
    Ça n'a plus d'importance maintenant, parce que la fête est finie. Open Subtitles انه لا يَهْمُّ على أية حال لأن الحفلة انتهت
    Ça n'a pas d'importance que ce soit à 1,6 km ou 160 km. Open Subtitles لا يَهْمُّ إن كان ميلاً واحداً أم 100 ميل
    Tu sais, comme, beaucoup de choses n'ont plus d'importance. Open Subtitles تَعْرفُ، مثل، مادة تافهة لا يَهْمُّ أكثر حتى.
    Si, bien sûr que ça compte. Open Subtitles لا شيئ من ذاك أمور. إن لا، بالطبع يَهْمُّ.
    Peu importe qui on est, ce qu'on est, tout le monde est égal à la table. Open Subtitles لا يَهْمُّ مَنْ أنت، أَو ما أنت... ... كُلّشخصمساويُفيالمنضدةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد