C'était juste un masque parfait dissimulant la laideur. | Open Subtitles | هو فقط قُبح إختفى مِن قِبل يُتقنُ قناعاً. |
C'est un parfait exemple de ce qu'il arrive quand nous ne protégeons pas notre histoire. | Open Subtitles | هو يُتقنُ مثالَ الذي يَحْدثُ متى نحن لا نَحْمي تأريخَنا. |
C'est l'exemple parfait de ce qui n'est pas drôle ! | Open Subtitles | ذلك a يُتقنُ مثالاً الشّيء الذي لَيسَ مضحكَ! |
L'histoire était une esquisse pour un meurtre parfait exactement ce que Meredith et son amant cherchaient | Open Subtitles | القصّة كَانتْ a مخطّط لa يُتقنُ قتلاً، بالضبط الذي ميريديث و حبيبها كَانتْ تَبْحثُ عنها. |
J'ai contacté la police de Vegas, ils ont dit qu'il avait démissionné en 1980, avec un dossier parfait. | Open Subtitles | إتّصلتُ بlvpd. هم قالَ بإِنَّهُ يَتْركُ القوةَ ظهر في 1980 مَع a يُتقنُ سجلاً. |
Le poison parfait: | Open Subtitles | ربما سبب مستوي a ضربة. هو a يُتقنُ سمّاً. |
- On ne porte pas la poisse au lanceur quand il est sur le point de faire un match parfait. | Open Subtitles | - Cos أنت لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَجْلبَ النحس على a إبريق عندما عِنْدَهُ a فرصة لرَمي a يُتقنُ لعبةً. |
Avec quelqu'un qui posséderait mes talents, mon physique et ma douceur, vous feriez un mariage parfait. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتزوّجَ شخص ما... بالمواهبِ ونظراتِ الرجلِ وشخص ما وديع كأَنا، ثمّ هو يُتقنُ رجلاً |
Ah, bien, parfait. | Open Subtitles | جيد جيد، يُتقنُ. |
On était au match... et j'ai fait un parfait hurkey. | Open Subtitles | نحن كُنّا في اللعبةِ... وأنا عَمِلتُ a يُتقنُ hurkey. |
C'est un solitaire parfait. | Open Subtitles | هو a يُتقنُ ماساً. |
Max n'est pas en ville. C'est le parfait alibi. | Open Subtitles | هو a يُتقنُ عذراً. |