Le Centre surveille les changements survenant quotidiennement dans l'ionosphère par le biais de stations de surveillances situées près de l'Iraq et d'autres stations. | UN | الغلاف الأيوني يُراقب المركز التغيرات اليومية لطبقة الغلاف الأيوني من محطات رصد قريبة من العراق ومحطات أخرى. |
Le Centre surveille les changements qui se produisent dans la couche d'ozone au moyen de données et d'images spatiales provenant de plusieurs stations de surveillance internationales. | UN | يُراقب المركز تغيرات طبقة الأوزون من خلال البيانات والصور الفضائية المتوفِّرة في المراصد الدولية. |
Mais nous avons un registre d'assurance qui surveille combien il y a d'argent à la banque à n'importe quel moment. | Open Subtitles | ولكن يوجد سجل تأميني يُراقب كمية الأموال المُتواجدة داخل البنك في أى وقت |
Qui sait comment, le monstre surveillait et il m'a trouvé. | Open Subtitles | بطريقَة ما، المسَخ كان يُراقب ووجدَني |
Je savais que le FBI me surveillait, je ne pouvais pas l'amener chez moi. | Open Subtitles | وكنت واثقًا مِن أحدًا من الشرطة الفيدرالية... كان يُراقب منزلي، لذا لم أستطع وضعها هُناك. |
C'est important que quelqu'un surveille ici. | Open Subtitles | إنه لمن المُهم أن يُراقب أحداً ما المكان هُنا |
Hey, les gars ? C'était notre équipe qui surveille le bâtiment abandonné. Ils ont juste vu quelqu'un rentrer. | Open Subtitles | يا رفاق، كان هذا فريقنا الذي يُراقب المبنى المهجور، لقد رأوا شخصاً يدخل للتو. |
Eh bien, ceci surveille la consommation massive d'énergie que la porte requiert pour créer les vortex sortants. | Open Subtitles | هذا يُراقب الإستهلاكَ الكهربائي المطلوب لتوليد ثقب دودي مستقر |
On surveille les radios de police et on détecte certains mots. | Open Subtitles | لدينا حاسب آلي يُراقب كل راصدات الشرطة باحثاً عن كلمات معيّنة |
L'homme qui surveille les gardiens. | Open Subtitles | الرجل الذي يُراقب المُراقبين. |
Exactement. La World Seed Trust qui surveille la cave essaie de réparer les choses à distance de leur centre de contrôle en Finlande. | Open Subtitles | بالضبط، إتّحاد (وورلد سييد) الذي يُراقب القبو كان يُحاول إصلاح المُشكلة عن بُعد |
Il nous surveille. | Open Subtitles | لقد كان يُراقب تحرّكاتنا. |
Il surveille son prisonnier. | Open Subtitles | أين الثاني؟ يُراقب منقولهم. |
Quelqu'un d'autre les surveille. | Open Subtitles | "هنالك رجلٌ آخر، يُراقب من شاحنة خضراء" |
J'ai l'impression que Trask surveille tous ses gestes. | Open Subtitles | أعتقدُ أن (تراسك)، كان يُراقب كل خطواتها |
Et si Jimmy avait distrait Marren durant la pause cigarette pendant que Talia passait l'opération et que Pax surveillait ? | Open Subtitles | ماذا لو (جيمي) صرف إنتباه (مارين) أثناء إستراحة التدخين بينما (تاليا) قامت بالصفقة و(باكس) كان يُراقب |
On dirait que Drexel surveillait ces gars pendant un moment | Open Subtitles | يبدو أن (دريكسل) كان يُراقب هذان الشخصان منذ فترة طويلة |
Garza surveillait la famille de Dupree. | Open Subtitles | (جارزا) لا بد أن يكون يُراقب عائلة (دوبري). |
Sydnor surveillait Shamrock à Baltimore ouest. | Open Subtitles | (سيدنور) يُراقب (شامروك) في غرب بالتيمور |
Il surveillait Pontecorvo. | Open Subtitles | لقد كان يُراقب ( بونتيكورفو) |