3. Compte tenu de ce qui précède, l'attention de la Commission est appelée sur les activités suivantes prévues pour 1998 : | UN | ٣- وفيما يتعلق بما ذُكر أعلاه، يُسترعى اهتمام اللجنة الى اﻷنشطة التالية، المخططة لعام ١٩٩٨: |
l'attention de la Commission est également appelée sur la décision 1999/111 de la SousCommission. | UN | كما يُسترعى اهتمام اللجنة إلى مقرر اللجنة الفرعية 1999/111. |
60. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/86 en date du 15 décembre 1995, intitulée " La situation de la démocratie et des droits de l'homme en Haïti " , que l'Assemblée générale a adoptée à sa cinquantième session. | UN | ٠٦- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٠٥/٦٨ المؤرخ في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
126. À propos du point 11 d) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est également appelée sur les décisions 2001/103, 2001/104 et 2001/105 adoptées par la SousCommission à sa cinquantetroisième session. | UN | 126- وفيما يتعلق بهذا البند الفرعي، يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى المقررات 2001/103 و2001/104 و2001/105 التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين. |
l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le rapport du Secrétaire général sur ce sujet (A/56/342S/2001/852). | UN | كما يُسترعى اهتمام اللجنة إلى تقرير الأمين العام حول هذا الموضوع (A/56/342-S/2001/852). |
l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le projet de décision 6 figurant au chapitre I du rapport de la Sous—Commission sur sa quarante—huitième session (E/CN.4/1997/2—E/CN.4/Sub.2/1996/41). | UN | كما يُسترعى اهتمام اللجنة إلى مشروع المقرر ٦ الوارد في الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/1997/2، E/CN.4/Sub.2/1996/41(. |
17. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution de l'Assemblée générale 50/179 en date du 22 décembre 1995, intitulée " Renforcement de l'état de droit " . | UN | ٧١- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٩٧١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " تعزيز سيادة القانون " . |
24. l'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 50/104 intitulée " Participation des femmes au développement " , adoptée par l'Assemblée générale à sa cinquantième session. | UN | ٤٢- كما يُسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٠٥/٤٠١ الذي اتخذته اللجنة في دورتها الخمسين والمعنون " دور المرأة في التنمية " . |
29. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/176 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme " . | UN | ٩٢- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٦٧١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " . |
33. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/185 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Affermissement du rôle de l'Organisation des Nations Unies aux fins du renforcement de l'efficacité du principe d'élections périodiques et honnêtes et de l'action en faveur de la démocratisation " . | UN | ٣٣- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى القرار ٠٥/٥٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " تعزيز دور اﻷمم المتحدة في زيادة فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة وتشجيع عملية إقامة الديمقراطية " . |
39. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/188 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran " . | UN | ٩٣- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسلامية " . |
45. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/194 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Situation des droits de l'homme au Myanmar " . | UN | ٥٤- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٤٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار " . |
47. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/198 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Situation des droits de l'homme à Cuba " . | UN | ٧٤- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٨٩١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " . |
55. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/171 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme " . | UN | ٥٥- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/١٧١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان " . |
62. l'attention de la Commission est appelée sur la résolution 50/183 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 1995, intitulée " Elimination de toutes les formes d'intolérance religieuse " , dans laquelle l'Assemblée a, entre autres, prié la Commission des droits de l'homme de continuer à examiner les mesures propres à assurer l'application de la Déclaration. | UN | ٢٦- يُسترعى اهتمام اللجنة إلى قرار الجمعية العامة ٠٥/٣٨١ المؤرخ في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ والمعنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " الذي طلبت فيه، من جملة أمور، إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تواصل النظر في التدابير اللازمة لتنفيذ اﻹعلان. |
192. À propos du point 17 a) de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le projet de décision 8 qui figure au chapitre I du rapport de la SousCommission sur sa cinquante et unième session (voir E/CN.4/2000/2E/CN.4/Sub.2/1999/54), ainsi que sur les résolutions 1999/5 et 1999/27 de la SousCommission. | UN | 192- وفيمــا يتعلق بهــذا البنــد الفرعي مــن جدول الأعمــال، يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى مشروع المقرر 8 الوارد في الفصل الأول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (انظر E/CN.4/2000/2-E/CN.4/Sub.2/1999/54)، وإلى قراري اللجنة الفرعية 1999/5 و1999/27. |
50. A propos du présent point de l'ordre du jour, l'attention de la Commission est par ailleurs appelée sur le projet de décision 5 concernant le droit à un procès équitable sur lequel la Commission est invitée à se prononcer, qui figure au chapitre I du rapport de la Sous—Commission sur sa quarante—huitième session (E/CN.4/1997/2—E/CN.4/Sub.2/1996/41, ainsi que sur la décision 1996/119 de la Sous—Commission. | UN | ٠٥- فيما يتصل بهذا البند من جدول اﻷعمال، يُسترعى اهتمام اللجنة أيضاً إلى مشروع المقرر ٥ بشأن الحق في محاكمة عادلة، الذي اقتُرح على اللجنة اتخاذ إجراء والوارد في الفصل اﻷول من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الثامنة واﻷربعين )E/CN.4/1997/2 - E/CN.4/Sub.2/1996/41(، والى مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٩١١. |