une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 27 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 27 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
une séance informelle du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 27 octobre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الاثنين 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
une séance informelle du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le lundi 27 octobre 2014 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي للجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام يوم الاثنين 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1. |
une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1. |
une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 novembre 2011 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (NLB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم 4 تشرين الثاني /نوفمبر 2011، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي). |
une séance informelle de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 27 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية. |
une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
une séance informelle de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 20 septembre 2013 à 11 h 30 dans la salle de conférence 1 (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام اليوم 20 أيلول/ سبتمبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
une séance informelle de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 4 décembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
une séance informelle de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 décembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام، اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine aura lieu le mercredi 10 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 2. |
une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine aura lieu le mercredi 10 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى يوم الأربعاء، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 2. |
une séance informelle (publique) de la formation Burundi aura lieu le vendredi 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي يوم الجمعة، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1. |
une séance informelle (publique) de la formation République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 10 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 2. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 2. |
une séance informelle (publique) de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 12 décembre 2008 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام اليوم، 12 كانون الأول/ديسمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة الاجتماعات 1. |
une séance informelle (publique) de la formation Guinée-Bissau de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le vendredi 18 septembre 2009 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | يُعقد اجتماع غير رسمي (مفتوح) لتشكيلة غينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام يوم الجمعة، 18 أيلول/سبتمبر 2009، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية. |