ويكيبيديا

    "يُقترح إعادة تصنيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il est proposé de reclasser
        
    • il est proposé que le
        
    • il est proposé de transformer le
        
    • il est proposé de déclasser
        
    • reclassement de
        
    • proposé de reclasser le
        
    • proposé lorsqu'il convient de changer
        
    C'est pourquoi il est proposé de reclasser le poste de représentant municipal adjoint à Zubin Potok de P-2 à P-3. UN ولهذا السبب يُقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب ممثل البلدية في زوبين بوتوك من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3.
    il est proposé de reclasser le poste de Chef de la Section de la gestion des contrats de la section de P-4 à P-5. UN 97 - في قسم إدارة العقود، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة العقود برتبة ف-4 إلى رتبة 5-ف.
    il est proposé de reclasser le poste de représentant spécial du Secrétaire général de la catégorie des sous-secrétaires généraux à la catégorie des secrétaires généraux adjoints. UN يُقترح إعادة تصنيف وظيفة الممثل الخاص للأمين العام من رتبة أمين عام مساعد إلى رتبة وكيل أمين عام.
    À la Section de la gestion du matériel, il est proposé que le poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks (P-3) soit reclassé à la classe P-4. UN 42 - وفي قسم إدارة الممتلكات، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون (ف-3) إلى الرتبة ف-4.
    À la Section des finances, il est proposé de transformer le poste de fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) (P-2) en poste d'administrateur recruté sur le plan national. UN 29 - وفي القسم المالي، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة الموظف المالي المعاون (ف-2) إلى وظيفة موظف وطني.
    il est proposé de déclasser de P-5 à P-4 un poste existant au Groupe déontologie et discipline. UN 53 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة قائمة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4 في وحدة السلوك والانضباط.
    Reclassements il est proposé de reclasser les postes suivants : UN 47 - يُقترح إعادة تصنيف الوظائف الست التالية:
    il est proposé de reclasser un poste temporaire de spécialiste des affaires humanitaires de la classe P-3 à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan national. UN 127 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية بتحويلها من الرتبة ف-3 إلى رتبة موظف فني وطني.
    Reclassements de postes il est proposé de reclasser 12 postes, comme suit : UN 41 - يُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه 12 وظيفة على النحو التالي:
    il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de spécialiste des ressources humaines à Goma. UN 97 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الموارد البشرية في غوما من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    il est proposé de reclasser 1 poste d'ingénieur aérodrome de la classe P-3 à la classe P-4. UN 107 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة مهندس مطارات من رتبة ف-3 إلى ف-4.
    En conséquence, il est proposé de reclasser le poste de chef adjoint du bureau de P-3 à P-4. UN 137- وتبعا لذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب رئيس المكتب من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de chef du Groupe du budget. UN 25 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الميزانية من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-5.
    C'est pour cette raison qu'il est proposé de reclasser un poste de spécialiste des droits de l'homme de poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national en poste d'administrateur recruté sur le plan national. UN وفي هذا السياق، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة لموظف فني وطني لشؤون حقوق الإنسان.
    C'est pourquoi il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de spécialiste du génie technique dans cette région. UN وفي ضوء ما تقدم، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة مهندس المنطقة الشرقية من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    À la Section des transports aériens, il est proposé de reclasser le poste de responsable des aérogares de P-3 à P-4. UN 93 - وفي قسم الطيران، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي المحطات الجوية من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    D’autre part, il est proposé de reclasser deux postes P-3 (A/C.5/53/13, annexe III, par.73). UN وفضلا عن ذلك، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين برتبة ف - ٣ )الفقرة ٧٣ من المرفق الثالث من الوثيقة (A/C.5/53/13.
    il est proposé de reclasser à P-4 deux postes de spécialiste de la démobilisation régionale de la classe P-3, l'un à Khartoum et l'autre à Djouba. UN 82 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين مؤقتتين لموظف إقليمي لشؤون التسريح من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4، واحدة في الخرطوم وواحدة في جوبا.
    il est proposé que le poste de chef de la Section des transports aériens soit reclassé de P-5 à D-1, afin que le titulaire puisse assurer une gestion efficace des opérations aériennes à un niveau correspondant à l'ampleur des tâches confiées, à leur complexité et aux risques qu'elles comportent. UN 93 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قم النقل الجوي من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1، من أجل إدارة العمليات الجوية بفعالية وبمستوى يتناسب مع حجمها ودرجة تعقيداتها والمخاطر المرتبطة بها.
    À la Section du budget, il est proposé de transformer le poste de fonctionnaire du budget (P-3) en poste d'assistant (budget) (agent du Service mobile). UN 25 - وفي قسم الميزانية، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية (ف-3) لتصبح وظيفة مساعد لشؤون الميزانية (وظيفة خدمة ميدانية).
    Dans la Section des affaires juridiques, suite au déclassement du poste de conseiller juridique principal de D-1 à P-5 dans le projet de budget pour 2005/06, il est proposé de déclasser à P-4 le deuxième poste P-5 de la section. UN عقب إعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني الرئيسي بقسم الشون القانونية في 2005/2006. من الرتبة مد-1 إلى الرتبة ف-5 ، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة ثانية بالرتبة ف-5 بالقسم لتصبح ف-4.
    Le reclassement de cinq postes P-4 de réviseur en postes P-5 de réviseur hors classe est proposé aux sections de traduction et de traitement de texte du Service de la gestion des conférences de l'Office des Nations Unies à Vienne. UN أولا - 52 يُقترح إعادة تصنيف خمس وظائف لمراجعين من الرتبة ف-4 إلى مراجعين أقدم برتبة ف-5 في أقسام الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص التابعة لدائرة إدارة المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة بفيينا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : proposé lorsqu'il convient de changer un poste autorisé de classe, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont sensiblement changé; UN :: إعادة تصنيف وظيفة: يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما يطرأ تغيير كبير على الواجبات والمسؤوليات الملقاة على عاتق شاغل هذه الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد