ويكيبيديا

    "يُقترح إنشاء وظيفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il est proposé de créer un poste
        
    • proposée
        
    • proposé de créer un poste de
        
    • un nouveau poste
        
    • nouveau poste d'
        
    • proposé qu'un poste
        
    • proposé de créer le poste
        
    • proposé de créer un poste d
        
    Par conséquent, il est proposé de créer un poste de porte-parole (P-5). UN وعليه، يُقترح إنشاء وظيفة الناطق الإعلامي باسم البعثة على مستوى الرتبة
    Pour ces raisons, il est proposé de créer un poste plutôt que de financer un poste de temporaire. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مستمرة بدلا من الوظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    ii) il est proposé de créer un poste P-4 pour la gestion financière au Service administratif. UN ' 2` يُقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 للإدارة المالية في المكتب التنفيذي.
    VIII.41 La création d'un poste D-2 et d'un poste P-5 est proposée pour le sous-programme 2 (Recrutement et affectations). UN ثامنا - 41 يُقترح إنشاء وظيفة برتبة مد-2 وأخرى برتبة ف-5 في إطار البرنامج الفرعي 2، التعيين والتوظيف.
    Pour les raisons qui précèdent, il est proposé de créer un poste supplémentaire d'archiviste de niveau P-2. UN 39 - ولهذه الأسباب، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف محفوظات في الرتبة ف - 2.
    À cette fin, il est proposé de créer un poste d'assistant aux voyages (Volontaire des Nations Unies) à la Section du personnel. UN ولهذا الغرض، يُقترح إنشاء وظيفة مساعد لشؤون السفر من متطوعي الأمم المتحدة في قسم شؤون الموظفين.
    En conséquence, il est proposé de créer un poste dont le titulaire sera chargé d'exercer des fonctions de suivi et d'appui efficaces. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مكرسة لأداء هذه المهام من أجل كفالة المتابعة وتقديم الدعم على نحو فعّال.
    il est proposé de créer un poste (P-4) de conseiller juridique spécialisé dans la localisation des actifs financiers, activité qui se développe beaucoup depuis quelques années. UN 41 - يُقترح إنشاء وظيفة لمستشار قانوني لتعقب الأصول في الرتبة ف - 4.
    il est proposé de créer un poste de la classe P-3 pour un assistant spécial du Greffier adjoint. UN 50 - يُقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-3 لمساعد خاص من أجل تقديم المساعدة إلى نائب رئيس قلم المحكمة.
    il est proposé de créer un poste de fonctionnaire des finances adjoint (P-2) qui serait chef du Groupe des états de paie. UN 78 - يُقترح إنشاء وظيفة معاون للشؤون المالية في الرتبة ف - 2 للعمل كرئيس لوحدة المرتبات.
    il est proposé de créer un poste P-5 de coordonnateur du Bureau régional d'Abidjan au Bureau de la Représentante spéciale du Secrétaire général. UN ٢٦ - يُقترح إنشاء وظيفة ثابتة لمنسق شؤون المكتب الإقليمي برتبة ف-5 في مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    Pour assister le nouveau dentiste dans ses fonctions, il est proposé de créer un poste d'infirmier recruté sur le plan national en réaffectant, du Bureau du commandant de la Force, un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ولدعم طبيب الأسنان في توفير الخدمات الطبية، يُقترح إنشاء وظيفة ممرض وطنية عن طريق إعادة ندب الوظيفة الوطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة.
    il est proposé de créer un poste de médecin (Volontaire des Nations Unies) dont le titulaire sera spécialement affecté à la conduite d'inspections complètes et à l'appui des inspections du matériel appartenant aux contingents et de l'évaluation des risques associés. UN وللقيام بعمليات تفتيش دقيقة، ودعم عمليات التفتيش وتقييم المخاطر فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات، فإنه يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة حصرية لطبيب من متطوعي الأمم المتحدة.
    En conséquence et en vue de renforcer le secteur, de répondre aux besoins accrus d'appui administratif, il est proposé de créer un poste d'administrateur et un poste d'agent des services généraux recrutés l'un et l'autre sur le plan national. UN وعليه، وبغية تعزيز هذا القطاع وتلبية الحاجة المتزايدة إلى الدعم الإداري، يُقترح إنشاء وظيفة لموظف وطني من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Pour faciliter la tâche et contribuer au renforcement des capacités du personnel chargé de la communication recruté sur le plan national, il est proposé de créer un poste d'administrateur supplémentaire et six postes d'agent local, comme indiqué ci-après : UN وعملا على دعم هذه النواتج وتعزيز بناء القدرات لدى موظفي الاتصالات الوطنيين، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من الفئة الفنية وست وظائف من الرتبة المحلية، وذلك على النحو التالي:
    Dans ce contexte, il est proposé de créer un poste de temporaire de chef d'équipe (D-1). UN وفي هذا السياق، يُقترح إنشاء وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة لرئيس الفريق برتبة مد-1.
    :: Création de poste : proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; UN :: إنشاء وظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يتطلب ذلك موارد إضافية، وعندما يتعذَّر نقل الموارد من مكاتب أخرى، أو عندما لا يتسنى استيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة
    :: Création de poste : proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; UN :: إنشاء الوظائف: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما يلزم توفير موارد إضافية، وعندما لا يتسنى نقل موارد من مكاتب أخرى أو استيعاب أنشطة محددة بأي طريقة أخرى في حدود الموارد القائمة
    :: Création de poste : proposée lorsque des ressources supplémentaires sont nécessaires et qu'il est impossible de les prélever sur les effectifs d'autres bureaux ou d'assurer autrement l'exécution de certaines activités dans les limites des ressources existantes; UN :: إنشاء وظيفة: يُقترح إنشاء وظيفة جديدة عندما تلزم موارد إضافية وعندما لا يمكن نقل موارد من مكاتب أخرى، أو استيعاب أنشطة محددة في حدود الموارد المتاحة
    Il est proposé de créer un nouveau poste d'agent du Service mobile de la classe FS-4 pour un assistant des services généraux. UN يُقترح إنشاء وظيفة واحدة جديدة في الخدمة الميدانية برتبة خ م - 4 ليكون مساعدا في قسم الخدمات العامة.
    Il est donc proposé qu'un poste de conseiller à la réforme du secteur de la sécurité (P-4) soit créé au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général. UN ولهذا، يُقترح إنشاء وظيفة لمستشار إصلاح القطاع الأمني (برتبة ف-4) في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    Il est donc proposé de créer le poste de spécialiste des affaires politiques pour la CEDEAO (P-3), dont le titulaire travaillerait en étroite collaboration avec le Conseiller spécial pour la CEDEAO. UN ومن ثم يُقترح إنشاء وظيفة موظف فني للشؤون السياسية برتبة ف-3 معني بالجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ليعمل عن كثب مع المستشار الخاص للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد