ويكيبيديا

    "يُقترح إنشاء وظيفتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il est proposé de créer deux postes
        
    • proposé de créer deux postes d
        
    Afin de renforcer les fonctions de suivi, il est proposé de créer deux postes P-3 qui seraient financés au moyen du budget du compte d'appui pour 2009/10. UN وبغية تعزيز مهام الرصد، يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين من الرتبة ف-3 في ميزانية حساب الدعم للفترة 2009-2010.
    Afin d'appuyer les bureaux régionaux des droits de l'homme et d'aider le Gouvernement burundais à renforcer ses capacités nationales, il est proposé de créer deux postes supplémentaires d'administrateur recruté sur le plan national. UN وبغية دعم المكاتب الإقليمية لحقوق الإنسان ومساعدة حكومة بوروندي على بناء القدرات الوطنية، يُقترح إنشاء وظيفتين من الوظائف الوطنية.
    Afin d'assurer la bonne application du nouveau système sans entraver le fonctionnement quotidien du Groupe, il est proposé de créer deux postes d'agent du Service mobile devant être déployés dans les secteurs est et ouest. UN ولكفالة تنفيذ النظام الجديد بفعالية دون عرقلة العمل اليومي للوحدة، يُقترح إنشاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يُرسل شاغلاهما إلى القطاعين الشرقي والغربي.
    33. il est proposé de créer deux postes (1 P-5 et 1 P-4) à la Division des questions juridiques générales du (Bureau des affaires juridiques). UN ٣٣ - يُقترح إنشاء وظيفتين )واحدة من رتبة ف-٥ وواحدة من رتبة ف-٤( للشعبة القانونية العامة بمكتب الشؤون القانونية.
    Au vu de ce qui précède, il est proposé de créer deux postes temporaires de responsable du programme de prévention du VIH/sida (1 P-3 et 1 agent recruté sur le plan national). UN 147 - وفي ضوء ما تقدم، يُقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لموظفين متخصصين في شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (1 ف-3 وموظف وطني من الفئة الفنية).
    il est proposé de créer deux postes pour l'exécution des tâches administratives (1 poste d'agent du Service mobile et 1 poste d'agent local). UN إذ يُقترح إنشاء وظيفتين لأداء المهام الإدارية (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية).
    il est proposé de créer deux postes pour les fonctions correspondantes (1 P-4 et 1 P-3). UN إذ يُقترح إنشاء وظيفتين لأداء هذه المهام (1 ف-4 و 1 ف-3).
    il est proposé de créer deux postes P-4 à la Division de la police, pour un conseiller de police pour les politiques et un spécialiste des politiques et du renforcement des capacités. UN 89 - يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين برتبة ف - 4 لمستشار شؤون السياسات وموظف لشؤون السياسات والتطوير في شعبة الشرطة (انظر الوثيقة A/62/783، الفقرات 93-99).
    À la Section du contrôle des mouvements, il est proposé de créer deux postes de spécialiste des transports (agents du Service mobile) à la plate-forme logistique d'Entebbe (Ouganda). UN 30 - وفي قسم مراقبة الحركة، يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفين في مجال النقل (من فئة الخدمة الميدانية) مقرهما في المركز اللوجستي في عنتبي، أوغندا.
    Conformément à la recommandation issue de l'examen approfondi des effectifs, il est proposé de créer deux postes d'assistant chargé des ressources humaines (agent du Service mobile). UN ١٨١ - تمشياً مع توصية الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، يُقترح إنشاء وظيفتين لمساعد شؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمة الميدانية).
    Outre le tableau d'effectifs approuvés pour 2009, lequel comporte 30 postes de temporaire, il est proposé de créer deux postes supplémentaires, l'un de directeur/ chef de cabinet (D-1) et l'autre de spécialiste du contrôle des normes techniques/contrôle de la qualité (Service mobile). UN التغيير 21 - بالإضافة إلى ملاك الموظفين الموافق عليه لعام 2009 البالغ 30 وظيفة، يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين وهما مدير/رئيس أركان (مد-1) وموظف للامتثال التقني/لمراقبة الجودة (الخدمة الميدانية).
    il est proposé de créer deux postes de spécialiste des affaires civiles (administrateur recruté sur le plan national) pour renforcer les capacités dont dispose le Bureau pour faire face à l'évolution des besoins dans le domaine des affaires civiles. UN 33 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفي شؤون مدنية (موظف فني وطني) لتعزيز قدرة المكتب على الاستجابة للاحتياجات المتغيرة من أنشطة الشؤون المدنية.
    Au Bureau du chef de la police, il est proposé de créer deux postes (P-3) pour un formateur et un spécialiste de la planification (A/62/755, par. 27 à 29). UN 35 - وفي مكتب مفوض الشرطة، يُقترح إنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف-3 لموظف تدريب وموظف تخطيط (الفقرات من 27 إلى 29 من الوثيقة A/62/755).
    il est proposé de créer deux postes d'administrateur recruté sur le plan national au Bureau de la planification stratégique de la gestion des programmes; ils auront notamment pour fonctions de préparer et d'examiner les propositions budgétaires de la Commission et de procéder aux analyses de données nécessaires pour mettre au point les prévisions de dépenses et les propositions budgétaires. UN 61 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفين وطنيين في مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج ليضطلعا بمهام تتعلق في جملة أمور بإعداد واستعراض الميزانية المقترحة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وتحليل البيانات لوضع تقديرات للتكاليف ومقترحات الميزانية.
    il est proposé de créer deux postes : un poste d'administrateur de programmes (P-3) et un poste d'administrateur de programmes (adjoint de 1re classe, P-2) au sein de l'Équipe de gestion des risques (voir A/62/783, par. 145 à 151). UN 96 - يُقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظف برامج برتبة ف - 3 وموظف برامج معاون برتبة ف - 2 في فريق إدارة المخاطر (انظر الوثيقة A/62/783، الفقرات 145-151).
    Enfin, il est proposé de créer deux postes de temporaire pour des assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national) qui apporteraient un appui administratif aux services pénitentiaires régionaux établis en dehors de Port-au-Prince. UN وأخيرا، يُقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لاثنين من المساعدين الإداريين (من فئة الخدمة العامة الوطنية) من أجل تقديم الدعم الإداري للمكاتب الإقليمية الواقعة خارج بورت - أو - برانس.
    Pour faire face à l'accroissement des besoins opérationnels du Bureau, il est proposé de créer deux postes de temporaire pour des juristes (1 P-4 et 1 P-3). UN 113 - وتلبية لزيادة الاحتياجات التشغيلية للمكتب، يُقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لاثنين من موظفي الشؤون القانونية (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3).
    En raison de l'ouverture d'un nouveau quartier général régional à Jacmel, il est proposé de créer deux postes de temporaire pour des assistants ingénieurs (Service mobile). UN 222 - ومع افتتاح مقر إقليمي جديد في جاكميل، يُقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لمساعد لشؤون الهندسة (من فئة الخدمة الميدانية).
    En outre, il est proposé de créer deux postes de spécialiste de l'hygiène du milieu (administrateur recruté sur le plan national), l'un basé à Kinshasa et l'autre à Goma, compte tenu de la place plus large accordée à la protection de l'environnement. UN 116 - بالإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وظيفتين للشؤون البيئية (موظفين وطنيين)، واحدة مقرها في كينشاسا والأخرى في غوما، في ضوء زيادة التركيز على حماية البيئة.
    Dans le Groupe de l'administration pénitentiaire, il est proposé de créer deux postes de spécialiste des questions pénitentiaires (administrateur recruté sur le plan national), l'un à Kinshasa et l'autre à Goma. UN 48 - يُقترح إنشاء وظيفتين في الوحدة المعنية بالسجون لموظفَّين معنيَّين بشؤون السجون (موظفان وطنيان من الفئة الفنية)، يعمل أحدهما في كينشاسا والآخر في غوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد