ويكيبيديا

    "ﻷمانته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son secrétariat
        
    • pour son honnêteté
        
    À leur tour, ces produits permettraient de solliciter une aide financière plus importante pour les activités entreprises dans le cadre de la Décennie et pour son secrétariat. UN ومن شأن هذه النواتج أن تساعد، بدورها، على التماس دعم مالي أعم ﻷنشطة العقد وﻷمانته.
    7. Le Forum a exprimé sa gratitude aux gouvernements et aux organisations qui ont apporté des contributions volontaires généreuses aux activités du Forum et de son secrétariat. UN ٧ - وأعرب المنتدى عن تقديره لتلك الحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات سخية دعما ﻷعمال المنتدى وﻷمانته.
    5. Programme des Nations Unies pour l'environnement et les pratiques administratives de son secrétariat, y compris UN ٥ - استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسات اﻹداريـة ﻷمانته بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
    Le Forum a remercié son secrétariat ainsi que les organisations membres de l’Equipe spéciale interorganisations sur les forêts pour leur travail et leurs contributions importantes à ses débats. UN ٦ - وأعرب المنتدى عن تقديره ﻷمانته وللمنظمات اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات، وذلك لما قامت به من أعمال مهمة وما قدمته من اسهامات دعما لمداولاته.
    — Se félicite de la décision de la Banque mondiale, de la Commission européenne, de la BERD et d'autres Entités d'appuyer le Groupe d'action chargé des questions économiques, notamment en détachant du personnel auprès de son secrétariat. UN * يرحب بموافقة البنك الدولي واللجنة اﻷوروبية والمصرف اﻷوروبي لﻹعمار والتنمية وغيرها لدعم فريق العمل الاقتصادي، وخاصة بإعارة موظفين ﻷمانته.
    xiv) L’examen du Programme des Nations Unies pour l’environnement, les pratiques administratives de son secrétariat, y compris l’Office des Nations Unies à Nairobi (A/51/810); UN ' ١٤ ' استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسات اﻹدارية ﻷمانته بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي (A/51/810)؛
    10A.2 À la huitième session de la Conférence, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) en février 1992, les États membres sont convenus d'une restructuration radicale de ses rouages intergouvernementaux et d'une réorientation générale, quant au fond, des travaux de son secrétariat. UN ٠١ ألف-٢ وفي الدورة الثامنة للمؤتمر، التي عقدت في كرتاخينا دي اندياس بكولومبيا، في شباط/فبراير ١٩٩٢، وافقت الدول اﻷعضاء على عملية بعيدة المدى ﻹعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للمؤتمر وعلى إعادة توجيه شاملة لﻷعمال الفنية ﻷمانته.
    c) Prier les organisations internationales et secrétariats des instruments membres de l'Equipe spéciale interorganisations sur les forêts de continuer à appuyer le nouveau dispositif proposé et son secrétariat. UN )ج( أن يطلب إلى المنظمات والترتيبات الدولية اﻷعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات مواصلة تقديم دعمها للترتيب الجديد المقترح وﻷمانته.
    Le Forum a demandé à son secrétariat de continuer à faciliter la mise en oeuvre du Plan d’action, à titre prioritaire, et à la Réunion des ministres de l’économie de lui rendre compte en 1999 des progrès accomplis dans ce domaine. UN ١٥ - وأصدر المنتدى توجيهات ﻷمانته بأن تواصل إيلاء أولوية قصوى إلى تسهيل تنفيذ خطة العمل وطلب إلى اجتماع وزراء اقتصاد البلدان اﻷعضاء في المنتدى أن يقدم إلى منتدى عام ١٩٩٩ تقريرا بشأن المزيد من التقدم المحرز في تنفيذ الخطة.
    Prenant note des observations formulées dans le rapport de 1997 du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen du Programme des Nations Unies pour l'environnement et les pratiques administratives de son secrétariat, y compris l'Office des Nations Unies à Nairobi A/51/810, annexe. UN وإذ يحيط علما بالملاحظات التي أبديت في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية لعام ١٩٩٧ حول استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسات اﻹدارية ﻷمانته بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة بنيروبي)٧٢(،
    10A.2 À la huitième session de la Conférence, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) en février 1992, les États membres sont convenus d'une restructuration radicale de ses rouages intergouvernementaux et d'une réorientation générale, quant au fond, des travaux de son secrétariat. UN ٠١ ألف - ٢ وفي الدورة الثامنة للمؤتمر، التي عقدت في كرتاخينا دي اندياس بكولومبيا، في شباط/فبراير ١٩٩٢، وافقت الدول اﻷعضاء على عملية بعيدة المدى ﻹعادة تشكيل الجهاز الحكومي الدولي للمؤتمر وعلى إعادة توجيه شاملة لﻷعمال الفنية ﻷمانته.
    C'est écrit, "Homer simpson a été recruté pour son honnêteté et son total désintérêt." Open Subtitles مكتوبٌ هنا أنّ، "(هومر سيمبسون) قد "أُختير لأمانته وعدم اهتمامه المطلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد