ويكيبيديا

    "ﻷنشطة برنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux activités du Programme
        
    • des activités du
        
    • pour les activités du programme
        
    • des activités relevant du programme
        
    • les activités du programme pour
        
    • des activités menées par le Programme
        
    Il faudra en outre affecter deux fonctionnaires recrutés sur le plan international et un recruté sur le plan local aux activités du Programme de gestion des catastrophes. UN وعلاوة على هذا يلزم ﻷنشطة برنامج التدريب على إدارة الكوارث توفير موظفين اثنين يعينان دوليا وواحد يعين محليا.
    L'Assemblée générale a en outre demandé au Secrétaire général d'accorder le rang de priorité le plus élevé aux activités du Programme d'action de la troisième Décennie destinées à surveiller la transition de l'apartheid à une société non raciale en Afrique du Sud. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يمنح اﻷولوية العليا ﻷنشطة برنامج عمل العقد الثالث المخصصة لرصد عملية الانتقال من الفصل العنصري إلى مجتمع غير عنصري في جنوب افريقيا.
    15. Prie également le Secrétaire général d'accorder la priorité la plus élevée aux activités du Programme d'action pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale; UN " ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إيلاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    Bref aperçu des activités du Programme des Nations Unies pour l'environnement visant à traiter le problème des déchets marins UN استعراض وجيز لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بمعالجة مشكلة القمامة البحرية
    On trouvera ci-après une description succincte des activités du programme de 2013. UN ويرد فيما يلي موجز لأنشطة برنامج عام 2013.
    Se félicitant des critères établis pour les activités du programme des Nations Unies pour les établissements humains dans les pays et pour le déploiement des responsables du Programme pour l'habitat ainsi que des progrès accomplis dans l'élaboration des programmes de pays du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, UN وإذ يرحب بالمعايير التي وضعت لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على الصعيد القطري وبنشر مديري برامج الموئل وبالتقدم المحرز في وضع البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    Se félicitant des critères établis pour les activités du programme des Nations Unies pour les établissements humains dans les pays et pour le déploiement des responsables du Programme pour l'habitat ainsi que des progrès accomplis dans l'élaboration des programmes de pays du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, UN وإذ يرحب بالمعايير التي وضعت لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية على الصعيد القطري وبنشر مديري برامج الموئل وبالتقدم المحرز في وضع البرامج القطرية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية،
    4. Approuve également une somme additionnelle de 15 millions de dollars au titre des activités relevant du programme du Fonds qui seront entreprises lorsque des ressources suffisantes seront disponibles; UN ٤ - يوافق أيضا على مبلغ إضافي قدره ١٥ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق يستخدم في حالة توافر موارد كافية؛
    15. Prie également le Secrétaire général d'accorder la priorité la plus élevée aux activités du Programme d'action de la troisième Décennie; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    23. Prie également le Secrétaire général d'attribuer un rang de priorité élevé aux activités du Programme d'action; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أولوية عليا ﻷنشطة برنامج العمل؛
    21. Prie également le Secrétaire général d'attribuer le rang de priorité le plus élevé aux activités du Programme d'action pour la troisième Décennie; UN ٢١ " - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    23. Prie également le Secrétaire général d'attribuer un rang de priorité élevé aux activités du Programme d'action pour la troisième Décennie; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أولوية عليا ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    19. Prie également le Secrétaire général d'attribuer le rang de priorité le plus élevé aux activités du Programme d'action pour la troisième Décennie; UN ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    19. Prie également le Secrétaire général d'accorder la priorité la plus élevée aux activités du Programme d'action pour la troisième Décennie; UN " ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام إعطاء أعلى أولوية ﻷنشطة برنامج العمل للعقد الثالث؛
    Aperçu des activités du Programme des Nations Unies pour l'environnement qui contribuent à la mise en oeuvre d'Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 UN لمرفق عرض مجمل لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساهمة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيـــــذ جــــدول أعمال القرن 21
    Les résultats escomptés viseront aussi à consolider les fondements scientifiques des activités du PNUE de manière à assurer sa crédibilité lorsqu'il entreprendra de fixer le programme pour l'environnement mondial et de développer l'interface science-politique. UN وسوف تركز الإنجازات المتوقعة كذلك على تدعيم الأساس العلمي لأنشطة برنامج البيئة لضمان موثوقيته في عمله صوب وضع جدول الأعمال البيئي العالمي، والقيام بدور حلقة الوصل المشتركة بين العلم والسياسات.
    Les résultats escomptés viseront aussi à consolider les fondements scientifiques des activités du PNUE de manière à assurer sa crédibilité lorsqu'il entreprendra de fixer le programme pour l'environnement mondial et de développer l'interface science-politique. UN وسوف تركز الإنجازات المتوقعة كذلك على تدعيم الأساس العلمي لأنشطة برنامج البيئة لضمان موثوقيته في عمله صوب وضع جدول الأعمال البيئي العالمي، والقيام بدور أقوى كحلقة وصل مشتركة بين العلم والسياسات.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui des activités du PNUE en tant qu'entité de réalisation multilatérale du Conseil du Fonds pour l'adaptation UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة باعتباره كياناً منفذاً متعدد الأطراف لمجلس صندوق التكيف
    7. Autorise le Directeur exécutif à contracter des engagements prévisionnels de dépenses à concurrence de 20 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds pour l'exercice biennal 2010-2011; UN 7 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2010 - 2011؛
    Sur la base des ressources disponibles, le Directeur exécutif a, pour 2002, alloué 95 % de l'ouverture de crédits approuvés par le Conseil d'administration pour les activités du programme du Fonds et 80 % du budget d'appui. UN وبناء على توافر الموارد أصدر المدير التنفيذي مخصصاً لأنشطة برنامج الصندوق لعام 2002 بنسبة 95 في المائة من الاعتمادات التي وافق عليها مجلس الإدارة و80 في المائة لميزانية الدعم.
    25. Autorise le Directeur exécutif à prendre des engagements prévisionnels de dépenses à concurrence de 20 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds pour l'exercice biennal 2004-2005; UN 25 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في إلتزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج الصندوق للفترة المالية 2004-2005؛
    19. Autorise le Directeur exécutif à prendre des engagements prévisionnels de dépenses jusqu'à concurrence de 20 millions de dollars en faveur des activités relevant du programme du Fonds pour les années 1996-1997; UN ١٩ - يأذن للمديرة التنفيذية بالارتباط بالتزامات قادمة لا تتجاوز ٢٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    On a déclaré que la participation du grand public était d'une importance cruciale pour les activités du programme pour l'environnement et, à cet égard, on a insisté sur l'importance de la diffusion de l'information. UN 128 - وأشير إلى أن اشتراك الجمهور العام أمر له أهمية حاسمة بالنسبة لأنشطة برنامج البيئة. وفي هذا الصدد جرى التوكيد على نشر المعلومات.
    Après un bref exposé des activités menées par le Programme des Nations Unies sur la famille, le rapport présente un certain nombre de propositions que l'Assemblée pourra examiner à l'avenir. UN وبعد استعراض موجز لأنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة، يقترح التقرير مجالات تُدرس مستقبلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد