ويكيبيديا

    "ﻷهمية المسألة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'importance de la question
        
    • l'importance de cette question
        
    Étant donné l'importance de la question et le fait que c'est là le seul projet de résolution de l'Assemblée générale qui traite de la situation des droits de l'homme au Kosovo, la délégation albanaise votera pour. UN ونظرا ﻷهمية المسألة وﻷن مشروع القرار هذا هو مشــروع القــــرار الوحيد الذي يتناول حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفــــو، فإن وفد ألبانيا سيصوت بالتأييد.
    Elle aurait préféré que les délégations s'entendent sur une seule proposition mais, vu les difficultés rencontrées et l'importance de la question, elle a accepté de se joindre au consensus qui s'est formé, en espérant que les travaux du Comité des contributions permettront de trouver une solution au cours de la cinquantième-deuxième session. UN وقال إن وفده كان يفضل لو اتفقت على موقف واحد ولكن بالنظر للصعوبات التي تمت مواجهتها وﻷهمية المسألة فإنه قد قبل الانضمام إلى التوافق في اﻵراء آملا أن تساعد أعمال لجنة الاشتراكات في إيجاد حل أثناء الدورة الثانية والخمسين.
    19. Mme PEÑA (Mexique) estime que le point 119 de l'ordre du jour doit être examiné sans tarder et qu'étant donné l'importance de la question, il faudrait que le Secrétaire général présente un rapport sur la situation financière de l'Organisation. UN ٩١ - السيدة بينيا )المكسيك(: قالت إنه يجب النظر دون إبطاء في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال وأنه ينبغي لﻷمين العام نظرا ﻷهمية المسألة أن يقدم تقريرا عن الحالة المالية للمنظمة.
    Vu l'importance de cette question, le Comité consultatif recommande que le Comité des commissaires aux comptes fasse rapport à l'Assemblée générale une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS. UN ونظرا لأهمية المسألة توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم المجلس تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية.
    Il est regrettable qu'une poignée de délégations - ou plutôt une délégation en particulier - ait saboté une résolution claire et la question technique qu'elle représente sans tenir aucun compte de l'importance de cette question, et ce, pour des raisons politiques. UN وللأسف قامت بعض الوفود - أو، بالأحرى، وفد واحد على وجه الخصوص - بتخريب القرار الواضح والمسألة التقنية التي يمثلها القرار، مع تجاهل كامل لأهمية المسألة المعروضة علينا، وكل ذلك من أجل تسجيل نقطة سياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد