| Disse-te que vim aqui com os meus pais quando era miúda. | Open Subtitles | أخبرتك أني كنت آتي هنا مع والديّ عندما كنت صغيرة |
| - Estás na mira, Newton. Eu só vim aqui fazer duas coisas: Andar à porrada e tomar umas cervejas. | Open Subtitles | : أنا آتي هنا للقيام بشيئين ركل بعض المؤخرات وشرب الجعة |
| A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente, depois da chuva. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر |
| Claro, venho aqui o tempo todo. Sou uma figura. | Open Subtitles | أنا آتي هنا طوال الوقت، أنا عملياً العُمدة |
| Não vim cá para fazer a recruta. | Open Subtitles | أنا لم آتي هنا من أجل أن أتقدّم في مدرسة عسكريّة. |
| E vais-me dizer porque razão, depois de 50 anos, sem nunca ter sequer provado um vodka com framboesas, vinha aqui pedir um? | Open Subtitles | بعد عيشي 50 سنة دون شرب رشفة من عصير التوت البري، لسبب مجهول آتي هنا |
| estou aqui tanto tempo que quando volto a casa, não me lembro onde está nada. | Open Subtitles | ،إنني آتي هنا كثيراً، وعندما أعود إلى منزلي أنسى أين تركت أغراضي |
| Pois tenho notícias para ti. Não vim aqui para te ver. | Open Subtitles | حَسناً, لدي أخبار لك أنا لَمْ آتي هنا لرُؤيتك |
| Eu não vim aqui hoje para te fazer ciúmes, mas para te dar o meu apoio. | Open Subtitles | اوتعلمي شيء اخر ؟ انا لم آتي هنا لاجعلكِ تغارين أتيت إلى هنا لاساندكِ كصديق |
| Estou a ver o que está a tentar fazer, mas não vim aqui para fazer terapia. | Open Subtitles | أرى ما تحاولين فعله ولكنني لم آتي هنا للعلاج النفسي |
| Pensei que não podia vir aqui sem vos dar qualquer coisa especial. | TED | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
| Arrisquei a pele e provavelmente outras partes do meu corpo para vir aqui e festejar contigo. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
| Isto não é fácil para mim, vir aqui, pedir-lhe isto. | Open Subtitles | هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا |
| Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. | Open Subtitles | نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها |
| venho aqui à noite para velar por ela. Certificar-me que nenhum mal lhe é feito. | Open Subtitles | آتي هنا في الليل لأراقب ماحولها واتأكد بان لا أذى سيصيبها |
| Por isso de mês em mês, venho aqui para o meu habitual controlo sabendo muito bem que de uma das vezes... | Open Subtitles | كل بضعة أشهر، آتي هنا لفحوصاتي المعتادة. وأنا على يقين بأن إحدى زياراتي هذه |
| Não vim cá para lutar para eles ficarem com terras. | Open Subtitles | لم آتي هنا لأقاتل حتى يمكنهم أن يملكوا الكثير من الأاضي |
| Não vim cá para matar 20 negros de 10 anos numa merda de tiroteio. | Open Subtitles | أنا لم آتي هنا لكي أقتل عشرين صبيا في العاشرة من عمرهم في رحلة بالسيارة |
| Acho que vinha aqui trabalhar quando estava chateado ou bravo ou sei lá, então... | Open Subtitles | أظن أنني كنت آتي هنا لأعمل عندما أشعر بالغضب أو الضيق |
| Sei que estás assustada, mas não estou aqui para te magoar. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مذعورة ولكني لم آتي هنا لإيذائكِ |
| Sim. Por algum motivo, nunca cheguei a vir cá. | Open Subtitles | نعم لسببٍ ما لم أكن في هذه الأرجاء لكي آتي هنا |
| Só lhe queria dizer que não vim para cá a tentar salvar ninguém. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك هذا فقط أنا لم آتي هنا لأنقاذ أحد أنا أم عزباء بحاجة لعمل |
| Sabia que ias gostar disto. Eu venho cá duas vezes por semana. | Open Subtitles | عَرفَت بأنّك تحب هذا المكان آتي هنا مرّتين في الإسبوع |
| E se eu te dissesse que tenho vindo aqui todas as noites desde as últimas duas semanas à tua espera? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك بأنني آتي هنا كل ليلة.. طوال الاسبوعين الماضيين لأنتظرك تظهر؟ |
| Olha, não vim até aqui para que me contes dos teus problemas. Tens algo para acalmar o meu apetite? | Open Subtitles | انا لم آتي هنا لاستمع لمشاكلك هل يوجد شيء استطيع اكله؟ |
| eu chego aqui e peço o hambúrguer Asteca todos dias antes do jogo. | Open Subtitles | آتي هنا واحصل على برغر كل يوم أتحضر لمباراة ما |
| Lembro-me da primeira vez que tentámos colocar o Stargate a funcionar, eu vinha para aqui e ficava horas a olhar. | Open Subtitles | حين حاولنا تشغيلها أوّل مرّة، كنت آتي هنا لمشاهدتها فقط |