Um dragão gigante, alado, cuspidor de fogo vem cá? | Open Subtitles | تنين عِملاق، مُجنَّح، نافِث للنيران آتٍ إلى هنا؟ |
Se sabem que aí vem, porque não saem da cidade? | Open Subtitles | حسناًز ما دمتم تعرفون أن الزلزال آتٍ لم لا تغادرون؟ |
Verão que sou um bom treinador. Aí vem ele! | Open Subtitles | ,أنت ترى كم أنا جيد في تدريب الحيوانات ها هو آتٍ |
Eu dizia que ele aceitava o que estava por vir. | Open Subtitles | أستطيع القول أنه كان متقبلًا ما كان آتٍ له |
Há...há algum pó preto a chegar no comboio. Amanhã de manhã. | Open Subtitles | يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا |
Ela obrigou-me. Para provar estar pronta para o que aí vinha. | Open Subtitles | ألزمتني الشجرة بقتله لإثبات أنني مستعدة لما هو آتٍ. |
Sim, estou. Fala Peter Griffin. Quero informar que um criminoso perigoso pode... estar a caminho da cidade. | Open Subtitles | اجل انا بيتر جريفن اريد الإبلاغ عن مجرم آتٍ هنا للمدينة |
- O Tyler a passar por aqui, cheio de sangue. Parece que veio de um matadouro ou isso. | Open Subtitles | مـر تايلـر بجانبنـا وهـو مغطـى بالـدم ويبـدو كأنـه آتٍ مـن مسلـخ أو شـيء مـن هـذا القبيـل |
Fique onde está, estou a ir até aí. | Open Subtitles | إبق حيث أنت، أنا آتٍ |
Temos quase a certeza de que este novo produto vem de fora da empresa. | Open Subtitles | نحنُ واثقون أنّه أياً كان هذا المنتج، فإنّه آتٍ من خارج الشركة |
- Alguém vem a caminho da ilha. Preciso que os ajudes a encontrá-la. | Open Subtitles | هناك شخصٌ آتٍ للجزيرة أريدكَ أن تساعده للعثور عليها |
Certo, ouçam todos, estamos três meses atrasados nas entregas e ele vem cobrá-las. | Open Subtitles | حسناً, ليستمع لي الجميع نحن متخلفون ثلاثة أشهر عن التسليم وهو آتٍ ليجمع |
- Repare, se o ataque foi efetuado num ângulo descendente, o instrumento usado teria cortado a artéria subclávia que vem da aorta. | Open Subtitles | انظر لو الهجوم، آتٍ بزاويه موجهة نزولاً، في حينها الطعن قد يؤدي لحدوث قطع |
Por favor. Avança. Vais precisar das tuas forças para aquilo que vem a seguir. | Open Subtitles | تفضّل رجاءً، فإنّك ستحتاج قوّتك لما هو آتٍ. |
Possíveis conclusões foram retiradas e uma imagem mais definitiva do que aí vem emergiu. | Open Subtitles | إذ تبددت النتائج المحتملة، وانبثقت صورة أدقّ لما هو آتٍ. |
O garoto não come os seus vegetais, tu dizes para ele que o Chorão está a vir, e ele limpa o prato. | Open Subtitles | عندما يرفض الطفل أكل الخضار, تقول له ال ليرون آتٍ, وسيقوم بتنظيف طبقة. |
Sim, mas tu és mais sexy, e isso ao vir da pessoa que costuma ser a sexy da relação. | Open Subtitles | نعم ، ولكنِك أكثر إثارة وهذا الكلام آتٍ من الشخص |
Acho que se deixarmos a porta aberta, podemos ouvir se alguém chegar... ou se as crianças chorarem. | Open Subtitles | إن تركنا الباب مفتوحاً، أعتقد أننا تستطيع سماع إن كان أحد آتٍ إلينا، أو إن بدأ أحد الأولاد بالبكاء |
O futuro pai dos meus filhos está a chegar. Bons sonhos, querida. | Open Subtitles | إن أب أولادي المستقبلي آتٍ أحلاماً سعيدة عزيزتي |
Não te disse que vinha, porque não queria que me visses fracassar. | Open Subtitles | لم أخبرك أنّي آتٍ إلى هنا لأنّي... لم أرغب أن تراني أفشل |
veio de um lugar criativo, mas também não me incomoda. | Open Subtitles | وهو آتٍ من مكان خلاَّق، ولكن لا يزعجني أيضاً، كما أنه يمكن أن يحل بعض المشاكل |
Estou a ir. Estou a ir. | Open Subtitles | أنا آتٍ، أنا آتٍ. |
Tu sabias que esse dia chegaria, Virginia. | Open Subtitles | كنت تعلمين إنّ هذا اليوم آتٍ يا فرجينيا. |
Vamos para lá com a SWAT e os Narcóticos e tu vens para trabalhar com o Thunderbolt Bravo. | Open Subtitles | إننا متجهون صوبه برفقة فرق الاقتحام ومكافحة المخدرات، لكنك آتٍ لتشرف على التقنيات. |
Ele virá buscá-la depois. | Open Subtitles | إنه آتٍ لأجلكِ لاحقاً |