ويكيبيديا

    "آثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sinal
        
    • rasto
        
    • relíquia
        
    • vestígios
        
    • rastos
        
    e não há sinal das 34 mulheres dele. Open Subtitles فأنه ليسَ هُنالك أي آثر لجميع زوجاتة الأربعة والثلاثون
    Fui ao apartamento dele, mas não vi sinal dele. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك، لشقته، ولكن لا آثر له.
    De Oito. Sudoeste dos jardins. Nenhum sinal do alvo. Open Subtitles من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي من الحدائق
    Não são peritos em impressões digitais, mas seguem qualquer rasto. Open Subtitles ليس لديهم خبراء فى البصمات لكن بإمكانهم تتبع أى آثر
    Vai levar alguns minutos. Entretanto, precisas de apanhar o rasto do dinheiro. Open Subtitles هذا سيستغرق بضع دقائق ، وفى اثناء هذا يجب ان تتبع آثر المال
    Só vim a este casino miserável para encontrar uma relíquia que mantenha aquele monstro trancado para sempre. Open Subtitles السبب الوحيد لمجيئي إلى هذا الكازينو القذر هو العثور على آثر سيحبس ذلك الوحش للأبد
    O embalsamamento teria destruído os vestígios das toxinas no organismo. Open Subtitles فالتحنيط من شأنه أن يمحو أي آثر للمواد السامة فى جسده التي تؤدي إلى الإصابة بالشلل
    Controle. De oito. Nenhum sinal do alvo a sudoeste dos jardins. Open Subtitles وحدة التحكم، من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي للحدائق
    Ele comprou equipamentos de laboratório, carros, ficou em hotéis de luxo, mas não há sinal do Barnes. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز لم أري ابدا شيئا كهذا
    Ele parece bastante abalado. Algum sinal do Sam quando chegaste? Open Subtitles يبدو مرتعبا تماما اي آثر لسام عندما وصلت لهنا ؟
    A quantidade de gordura corporal era normal. Nenhum sinal de abusos. Open Subtitles دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة
    É o carro, de certeza. Mas não há sinal deles. Open Subtitles ،إنها السيارة بكل تأكيد لكن لا آثر لوجهتهم
    O quarto estava vazio. Nenhum sinal dela. Open Subtitles لقد كانت غرفتها خالية ولا آثر لها
    Sem sinal do Malek ou indícios para onde terá ter ido. Open Subtitles لا آثر لمالك لا دليل عن مكان ذهابه
    Recuperámos mais dois tipos de cápsulas desde onde o rasto de sangue começou até ali. Open Subtitles و وجدنا نوعين آخرين من الخراطيش هنا من حيث بدأ آثر الدماء من هناك
    Os satélites já estão no rasto do número. Open Subtitles أقمارنا الصناعية تجري مسحاً عن أي آثر له , بينما نتكلم
    O Parsons mata aquelas mulheres, não deixa rasto, mas depois constrói um álibi, sabendo que o Lustig podia descobrir e desafiá-lo? Open Subtitles ولم يترك آثر بعد ذلك زيف حجة غيابه مع علمه بأن لوستج لو اكتشف ذلك سوف يواجهه
    Porque não vais lá acima ver se consegues encontrar algum rasto no topo? Open Subtitles وترى إذا كان بأمكانك ايجاد آثر من الأعلى؟
    Ele cumpriu o contracto, matar o Martey sem deixar rasto. Open Subtitles : لقد نفذ العقد "قتل "مارتـى بدون ترك أى آثر
    Está a carregar uma relíquia que acredita... ser um pedaço da cruz de Cristo. Open Subtitles أنت تحمل آثر شىء تعتقد أنه جزء من صليب المسيح
    Eles não encontraram vestígios de PCP ou qualquer outra droga que sugira... que o suspeito queria deixar as pessoas violentas, mas encontraram traços de Rohypnol em todas as vítimas, Open Subtitles لم يجدوا اي آثر لمواد منشطة او سموم أخرى تدل على ان المجرم يحاول ان يجعل الناس عنيفيين ولكهم وجدوا آثار للرويفول في جسد الضحايا
    Alguns anos atrás, ela contratou um hacker chamado Falcão para eliminar digitalmente todos os rastos do filho dela. Open Subtitles منذ عدة سنوات، قامت بتأجير قرصان إلكتروني تُدعي (الصقر)، لطمس أيّ آثر لابنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد