ويكيبيديا

    "آحادي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • unicórnio
        
    Muito se tem dito e escrito acerca do unicórnio, mas se se fizer um raio-X do unicórnio, ele torna-se um cachorro. TED لقد قيل وكُتب الكتير عن آحادي القرن، ولكن إذا اخذت صوربالاشعة السينية لآحادي القرن، يُصبح جرواً
    E o unicórnio deslizou pelo arco-íris até um campo de gelatina de fruta onde ela e os habitantes decidiram que tinha sido o melhor dia de sempre. Open Subtitles وأنزلقَ آحادي القرن مِنَ قوس القزح إلى حقل الحلوى حيثُ قررت هي وباقي أهل القرية
    Não é um céu onde passe o dia a andar de unicórnio e viva numa mansão feita de nuvens. Open Subtitles أعني ليس ذلك المكان الذي نمتطي فيه آحادي القرن طوال الوقت ونعيش في قصر من السحب ...ولكن
    Por exemplo, a "Dama com o unicórnio", outra pintura de Rafael, bom, vocês veem o unicórnio. TED على سبيل المثال، "سيدة مع آحادي القرن" لوحة اخرى من قبل رافائيل، حسنا، أنت ترى آحادي القرن
    Bem me parecia ter ouvido o galope de um unicórnio. Que sonho tão adorável. Open Subtitles اعتقد أنني سمعت صوت قعقعة آحادي القرن وهو يسير، يا له من حِلم جميل!
    - O cavalo vai passar a unicórnio. Open Subtitles -ماذا ؟ إنه الوقت لجعل هذه الأحصنة إلى آحادي القرن.
    Sir Wolf deu-lhe o seu unicórnio privado. Open Subtitles وفي المقابل أعطى السّير (وولف) عروسته حصانه الأسطوري آحادي القرن
    Claro, porque ele é unicórnio, certo? Open Subtitles لأنه (يونيكورن*) ، حسناً؟ آحادي القرن حيوان خرافي*
    Tem um unicórnio. Open Subtitles انه.. آحادي القرن؟
    Ela inventou esse tal homem unicórnio, Sparkle. Open Subtitles لقد صنعت وجود رجلٍ آحادي القرن خرافي (سباركل)
    Então o Sparkle é um unicórnio e também um homem? Open Subtitles إذًا (سباركل) هو آحادي القرن خرافي و رجلٌ أيضًا؟ 206 00: 11:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد