Eu preferia viver num lugar mais silencioso como a lua. | Open Subtitles | أفضّل العيش في مكان آخر أكثر هدوءاً مثل القمر |
É mais do que muitos médicos podiam ter feito, inclusive eu. | Open Subtitles | وهذا أكثر ممايفعلة اي طبيب آخر أكثر مما سأفعله أنا |
Se os padrões de proteção não mudarem, preferimos que o dinheiro seja gasto em algo mais eficaz. | Open Subtitles | لذا إن لم تتغير معايير الحماية.. سنفضل أن يذهب هذا المال لشيء آخر أكثر فاعلية |
O que não é justo, porque acho que não havia ninguém mais vivo do que ele quando era novo. | Open Subtitles | وهو أمرغير عادل لأنني لا أظن أن هنالك شخص آخر أكثر حيوية منه عندما كان أكثر شباباً |
Estes exemplos são todos coisas aqui na Terra, coisas que usamos na nossa vida quotidiana mas há uma coisa ainda mais espantosa. | TED | كلّ تلك الأمثلة موجودة على هنا على الأرض، أشياء تختبرها يوميا في حياتك، لكن إليك أمر آخر أكثر دهشة. |
Os gregos produziam cubos de queijo salgado de ovelha, juntamente com uma variedade mais dura semelhante ao "pecorino" romano moderno. | TED | أنتج اليونانيون قوالب من جبنة الفيتا المملحة، إضافة إلى نوع آخر أكثر صلابة مشابه لما يسمى اليوم بيكومينو رومانو. |
Outra possibilidade mais subtil é que eles começam a aumentar de peso e isso muda o vosso raciocínio sobre o que é um tamanho de corpo adequado. | TED | وإحتمال آخر أكثر دقة هو أن تبدأ في إكتساب الوزن، ويتسبب في تغيير أفكارك حول ماهية حجم الجسم المقبول. |
Sempre que eu criava uma personagem de BD bizarra na prancha de desenho, eu encontrava uma criatura no oceano ainda mais bizarra. | TED | كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط |
A tudo isso, junte algo mais importante, tal como o culto da mente através da leitura. | Open Subtitles | ومع هذا عليها أن تضيف شىء آخر أكثر جوهرية تحسين عقلها بالقراءة الغزيرة |
Submersíveis fizeram uma descoberta ainda mais extraordinária em 1990. | Open Subtitles | قامت غواصات الأعماق باكتشاف آخر أكثر إثارة للدهشة عام 1990 |
Verás como procuras um esquema mais seguro para a tua vida. | Open Subtitles | لترى إلّم تبحث عن مصدر رزقٍ آخر أكثر إستقرارا |
Porque eu gostava da Jackie, mas gostava ainda mais de outra pessoa. | Open Subtitles | لأنني أحببت جاكي بالفعل إلّا أنني أحببت شخصاً آخر أكثر |
Mas sobre o gelo há um outro mundo, ainda mais mágico, que esteve perdido durante mais de dez milhões de anos. | Open Subtitles | ولكن تحت الجليد هنالك عالم آخر أكثر سحراً وروعة عالم فُقِد منذ أكثر من 10 ملايين عام |
Foi mais do que um beijo? | Open Subtitles | لا أعرف , أكان هنالك شيء آخر أكثر من قبلة ؟ |
Posso fazer muita merda, mas sei que estou muito mais perto de encontrar alguém do que tu estás. | Open Subtitles | ربما أكون فعلت الكثير من التفاهات واعلم اننى قريبة من الوقوع فى حب شخص آخر أكثر منك |
Se eles nos querem excluir da sociedade, não faz mal. Criámos uma mais rija, mais resistente. | Open Subtitles | يريدون إقصائنا من مجتمعهم، لا بأس بذلك لقد كونا مجتمعاً آخر أكثر بأساً وأكثر قوة |
Mas Zwingli tinha uma proposta mais polêmica que se tornou uma característica distintiva entre os Protestantes. | Open Subtitles | ولكن كان لدى زفينجلي إقتراح آخر أكثر إثارة للجدل والذي أصبح سمة مميزة للبروتستانت الإصلاحيين |
Aparentemente vão mudar-me para uma prisão mais luxuosa. | Open Subtitles | يبدو أنهم سينقلوني إلى سجنٍ آخر أكثر رفاهية. |
Se ficares, juro que não há lugar mais seguro do que aqui ao meu lado. | Open Subtitles | لو بقيت هنا أعدك لن أجعل مكاناً آخر أكثر أماناً |
Nós reembolsamos a organização e pagamos os custos de mudar o evento para um local mais adequado. | Open Subtitles | سنُعيد المال لمنظمة زوجتك. وسندفع كل تكاليف نقل الحفلة إلى مكان آخر أكثر ملائمة. |