É forte, viril, e passou os últimos dois anos a viajar pelo mundo a caçar caça grossa. | Open Subtitles | انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة |
Isto é sobre ti a querer ganhar dinheiro. Estes últimos dois anos... foram brutais. | Open Subtitles | إنه يتعلق بادخارك المال هذه آخر سنتين وحشية |
Até podia estar acima dele quando começamos, mas nos últimos dois anos, trabalhávamos juntos lado a lado. | Open Subtitles | من المحتمل انني كنت اعلى منه عندما بدأنا ولكن في آخر سنتين عملنا مع بعض جنباً الى جنب |
Tenho andado fugido nos dois últimos anos da minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش هارباً في آخر سنتين من حياتي |
Nos seus dois últimos anos de vida, quando estava doente, encheu um caderno com pensamentos sobre mim. | TED | في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني |
Nos últimos dois anos, Fui sequestrado, torturado, baleado, implantado com um worm no olho. | Open Subtitles | ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني |
Certo... Estamos a procura de uma transacção imobiliária feita nos últimos dois anos. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين |
Nestes últimos dois anos, ele só investiu no que tem. É como se ele estivesse a transformar tudo em dinheiro. | Open Subtitles | كلّ ما فعله في آخر سنتين هو تجريد نفسه من كلّ شيء، كما لو أنّ يريد التواري عن الأنظار |
A NSA, a Interpol, o FBI fizeram nove tentativas combinadas para prendê-lo nos últimos dois anos. | Open Subtitles | و كالة الأمن القومي والأنتربول المباحث الفيدرالية قاموا بتسعة عمليات مجتمعة للإمساك به في آخر سنتين |
Esta história é importante e deve ser contada, e tenho trabalhado nela durante os últimos dois anos sem ver um cêntimo. | Open Subtitles | هذه قصة مهمة جداً، يجب أن تُروى وقد كنت أعمل عليها في آخر سنتين دون أخد أي مال |
Nos últimos dois anos fui eu quem tratou de tudo. | Open Subtitles | في آخر سنتين أنا الذي كنتُ أعمل |
Já tivemos 20 membros mortos nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لقد قتل منا 20 عضواً آخر سنتين |
Para ser justo, fomos muito recetivos. Só nos últimos dois anos... | Open Subtitles | من أجل العدل، لقد كنا نتجاوب في آخر سنتين... |
O Genovese passou os últimos dois anos na Europa. Porque não ficaste surpreso quando ela falou na armadilha? | Open Subtitles | (جينوفايسي) قضى آخر سنتين له في (أوربا) فلمَ لم تتفاجأ حين قالت أنّه كان يحاول قتلها؟ |
A meu pedido, o Arlen Schrader enviou-me todas as cartas de ameaça que recebeu nos últimos dois anos. | Open Subtitles | ،بناء على طلبي فقد أرسل (أرلن شرايدر) كل قطعة من بريد كره استلمه من آخر سنتين |
O grupo que detinha o Sr. Lenoir foi responsável por 12 raptos nos últimos dois anos. | Open Subtitles | المجموعة التي تَحتجزُ السّيدَ (لينوار)ِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ كَانوا المسؤولين عن دستة حوادثِ إختِطاف خلال آخر سنتين |
Passei os últimos dois anos a arrepender-me disso. | Open Subtitles | قضيت آخر سنتين أتأسف عليها |
A morada é de um centro comercial nos dois últimos anos. | Open Subtitles | وأيضا؟ العنوان أصبح مجمّعا تجاريا في آخر سنتين. |
Saiu do Texas e passou os dois últimos anos do liceu, na prestigiada "Phillips Academy". | Open Subtitles | تركت تكساس و مضيت آخر سنتين دراسيتين في "أكادمية فيليبس" |