ويكيبيديا

    "آخر سنتين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • últimos dois anos
        
    • dois últimos anos
        
    É forte, viril, e passou os últimos dois anos a viajar pelo mundo a caçar caça grossa. Open Subtitles انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة
    Isto é sobre ti a querer ganhar dinheiro. Estes últimos dois anos... foram brutais. Open Subtitles إنه يتعلق بادخارك المال هذه آخر سنتين وحشية
    Até podia estar acima dele quando começamos, mas nos últimos dois anos, trabalhávamos juntos lado a lado. Open Subtitles من المحتمل انني كنت اعلى منه عندما بدأنا ولكن في آخر سنتين عملنا مع بعض جنباً الى جنب
    Tenho andado fugido nos dois últimos anos da minha vida. Open Subtitles لقد كنت أعيش هارباً في آخر سنتين من حياتي
    Nos seus dois últimos anos de vida, quando estava doente, encheu um caderno com pensamentos sobre mim. TED في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني
    Nos últimos dois anos, Fui sequestrado, torturado, baleado, implantado com um worm no olho. Open Subtitles ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني
    Certo... Estamos a procura de uma transacção imobiliária feita nos últimos dois anos. Open Subtitles حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين
    Nestes últimos dois anos, ele só investiu no que tem. É como se ele estivesse a transformar tudo em dinheiro. Open Subtitles كلّ ما فعله في آخر سنتين هو تجريد نفسه من كلّ شيء، كما لو أنّ يريد التواري عن الأنظار
    A NSA, a Interpol, o FBI fizeram nove tentativas combinadas para prendê-lo nos últimos dois anos. Open Subtitles و كالة الأمن القومي والأنتربول المباحث الفيدرالية قاموا بتسعة عمليات مجتمعة للإمساك به في آخر سنتين
    Esta história é importante e deve ser contada, e tenho trabalhado nela durante os últimos dois anos sem ver um cêntimo. Open Subtitles هذه قصة مهمة جداً، يجب أن تُروى وقد كنت أعمل عليها في آخر سنتين دون أخد أي مال
    Nos últimos dois anos fui eu quem tratou de tudo. Open Subtitles في آخر سنتين أنا الذي كنتُ أعمل
    Já tivemos 20 membros mortos nos últimos dois anos. Open Subtitles لقد قتل منا 20 عضواً آخر سنتين
    Para ser justo, fomos muito recetivos. Só nos últimos dois anos... Open Subtitles من أجل العدل، لقد كنا نتجاوب في آخر سنتين...
    O Genovese passou os últimos dois anos na Europa. Porque não ficaste surpreso quando ela falou na armadilha? Open Subtitles (جينوفايسي) قضى آخر سنتين له في (أوربا) فلمَ لم تتفاجأ حين قالت أنّه كان يحاول قتلها؟
    A meu pedido, o Arlen Schrader enviou-me todas as cartas de ameaça que recebeu nos últimos dois anos. Open Subtitles ،بناء على طلبي فقد أرسل (أرلن شرايدر) كل قطعة من بريد كره استلمه من آخر سنتين
    O grupo que detinha o Sr. Lenoir foi responsável por 12 raptos nos últimos dois anos. Open Subtitles المجموعة التي تَحتجزُ السّيدَ (لينوار)ِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ كَانوا المسؤولين عن دستة حوادثِ إختِطاف خلال آخر سنتين
    Passei os últimos dois anos a arrepender-me disso. Open Subtitles قضيت آخر سنتين أتأسف عليها
    A morada é de um centro comercial nos dois últimos anos. Open Subtitles وأيضا؟ العنوان أصبح مجمّعا تجاريا في آخر سنتين.
    Saiu do Texas e passou os dois últimos anos do liceu, na prestigiada "Phillips Academy". Open Subtitles تركت تكساس و مضيت آخر سنتين دراسيتين في "أكادمية فيليبس"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد