outra coisa que não conseguimos ver é o genoma humano. | TED | شيء آخر لا نستطيع رؤيته هو سلسلة الجينات البشرية, |
outra coisa que não conseguem ver é a grelha em que andamos. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
É melhor que fique com outra pessoa. não é nada. Por favor... | Open Subtitles | سوف يكون أفضل حالا مع شخص آخر لا ، لن يفعل |
Para além do mais, acho que não é permitido, aqui. | Open Subtitles | ومن جانب آخر ,لا اظن انه مسموح بالتدخين هنا |
Joguem a outra coisa qualquer. não têm sempre de jogar a isso. | Open Subtitles | إذا العبوا شيئاً آخر لا داعي لأن تلعبوا هذا طوال الوقت |
Então, quando vejo alguém que não confio... conversando com outra pessoa que não confio... só não fico aquecida e contente por dentro. | Open Subtitles | لذا عندما أري شخص لا أثق به . . يتحدث الي شخص آخر لا أثق به عندئذ لا أشعر بالطمأنينة |
Ele era comprometido com ela. Amar outra pessoa não mudou isso. | Open Subtitles | كان يكرّس نفسه لها وحبّ شخص آخر لا يغيّر هذا |
Venho cá sem avisar e descubro outra coisa que não queria saber. | Open Subtitles | وأتي لهنا بدون إنذار مسبق، وأجد أمر آخر لا أريد معرفته |
Bem, se não te importa gastar uma fortuna em apoio à criança pelos filhos de outra pessoa, nada de recolher as células. | Open Subtitles | حسنا ان كنت لا تمانع ان تدفع ثروة في اعانة الأطفال لطفل رجل آخر لا توجد خلايا بشرة على وجنتي |
Há outra coisa. Ainda não sei bem o que é. Sei muita coisa, mas não sei isso. | Open Subtitles | هناك شيء آخر لا أعرف تماماً ما هو أعرف الكثير, لكنني لا أعرف هذا بالتحديد |
O pai e a outra filha ainda estão lá dentro. | Open Subtitles | الأب و طفل آخر لا يزالان في الداخل فلنتحرّك |
não vai haver outro desafio. não importa o quanto me ofereças. | Open Subtitles | لن يكون هناك تحدى آخر لا اهتم لكم ستعرض علي |
mais alguma coisa que não precise de saber, antes de saíres? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ |
Relógio, carteira, mais alguma coisa. nada é autorizado a ser levado. | Open Subtitles | الساعة، المحفظة، أي شئ آخر لا شيء مسموح به بالداخل |