Soubemos da morte do teu irmão, a última coisa de que precisamos... é ter-te a correr pelas ruas criando um rio de sangue. | Open Subtitles | لقد سمعنا بمقتل أخيك و آخر ما نحتاجه ركضك فى الشوارع والتسبب بأنهار من الدم |
A sua cara está em todas as notícias. É a última coisa de que precisamos. | Open Subtitles | وجهكَ يجوب الأخبار و هو آخر ما نحتاجه الآن |
A última coisa de que precisamos é de mais azar. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه عقدة أخرى مِن الحظّ العاثر |
A última coisa que precisamos... é do teu namorado socorrista a bisbilhotar por aí e a fazer perguntas. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو صديق الطورائ الخاص بك يحوم حولنا، ويطرح الأسئلة |
A última coisa que precisamos é do Governo dos Estados Unidos a bisbilhotar e a fazer perguntas. | Open Subtitles | لم تحدث تلك المغامرة حتى آخر ما نحتاجه هو أن تسأل حكومة الولايات المتحدة أسئلةً وتتطفل |
A Presidente foi assassinada à luz do dia, a última coisa de que precisamos é estar em campo aberto. | Open Subtitles | علينا أن ننظم عملية لإنقاذه لقد تم إغتيال العمدة توّاً في وضح النهار إن آخر ما نحتاجه الآن هو المخاطرة بالظهور على الملأ |
- É a última coisa de que precisamos. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه الآن هو الشرطة - بويد على حق .. |
A última coisa de que precisamos é de ti numa masmorra, real ou falsa, ou seja lá o que isto for. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو أنْ تُزجّي في زنزانة سواء كانت حقيقيّة أو وهميّة أو... -مهما تكن طبيعة هذا المكان |
A última coisa de que precisamos é de mais violência. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو فوضى أخرى |
A última coisa de que precisamos é um do outro. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه رفقة بعضنا |
A influência dela é a última coisa de que precisamos. | Open Subtitles | تأثيرها هو آخر ما نحتاجه |
A última coisa que precisamos é um novo caso como o do Don. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو حالة غباء أخرى |
A última coisa que precisamos é de uma arma como a Torre de Vigilância a cair mãos erradas. | Open Subtitles | آخر ما نحتاجه هو أن يسقط سلاح {\pos(195,240)}.كـ (برج المراقب) بالأيدي الخطأ |