Da última vez que te vi, estavas acorrentada na cave. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكِ فيها كنتِ مكبّلة في الطابق السفلي |
Não deixei que pensar em ti da última vez que te vi. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها |
Tens de começar pelo princípio, ou pelo fim, desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها |
Sofreu uma grande transformação, desde a última vez que a vi. Sim, o meu pai achou que daria mais alegria às minhas relações sociais. | Open Subtitles | لقد مرّيتي لمراحل تغيير كبيرة منذ آخر مرة رأيتكِ فيها. نعم، ظنّ أبي بانه سيحسّن كثيراً من تفاعلاتي الإجتماعية. |
Creio que a última vez que a vi foi logo após a morte do seu pai. | Open Subtitles | أعتقدُ أن آخر مرة رأيتكِ فيها كانت بعد مقتل والدك مباشرة. |
Tem estado bem desde a última vez que a vi? | Open Subtitles | كيف حالكِ بعد آخر مرة رأيتكِ فيها ؟ |
Da última vez que te vi, deste-me uma faca e disseste-me para matar o Roscoe Sweeney. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكِ فيها وضعتِ السكين في يدي وطلبتِ مني أن أقوم بذبح حلق روسكو سويني |
Da última vez que te vi, mãe, disseste que não duraria um mês sem ti. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكِ فيها يا أُماة، أخبرتِني أنّي لن أصمد شهرًا بدونكِ |
Da última vez que te vi, disseste-me para seguir com a minha vida. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتكِ فيها صرختِ "في وجهي بعبارة "امض في حياتك |
Da última vez que te vi, eras tão pequena. E agora estás tão grande. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكِ فيها كنت ضئيلة للغاية والآن... |
Mas da última vez que te vi, fugias dos seguidores do Johanssen vestida de noiva. | Open Subtitles | لكن الغريب أني في آخر مرة رأيتكِ فيها كنتِ تهربين من أتباع (يوهانسن) مرتديةً ثوب زفاف. |