Enquanto nos boulevards exteriores Arthur contava a Odile que, um dia, se cruzou com alguém na rua que andava assim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، على مشارف المدينة آرثر اخبر أوديل كيف أنه التقى ذات مرة صديق يمشي بهذه الطريقة |
Arthur, no Salão de História há uma fotografia de uma jovem. | Open Subtitles | آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة |
Gladys, é o Arthur, novamente, da suite do Sr. Collier. | Open Subtitles | غلاديس، هذا آرثر مرة أخرى في جناح السيد كوليير |
Disse ao Arthur que enviasse dez seladas. É só um palpite. | Open Subtitles | وقال ل آرثر لارسال 10 في مختوم حرارة الأكياس البلاستيكية. |
Arthur, os meus apontamentos estão claros nessa última sequência, certo? | Open Subtitles | آرثر.. ملاحظاتي سليمة بشأن آخر خطوة أليس كذلك؟ نعم |
A partir de hoje sou o orgulhoso pai de 600 metros de troço da via-rápida Arthur Berkhardt. | Open Subtitles | بدءاً من اليوم، أنا والد فخور لامتداد بمسافة ميل واحد من طريق آرثر بيركهارت السريع. |
Quando os directores souberam que a filha de Arthur Weasley tinha sido levada para a Câmara, decidiram que eu regressasse. | Open Subtitles | عندما عرف الحكام أن إبنة آرثر ويزلي أخذت إلي الغرفة إعتبروا أنه من الملائم أن يستدعوني من جديد |
Dr. Peter Mark Roget e Sir Arthur Conan Doyle. | Open Subtitles | دكتور بيتر مارك روجيت والسير آرثر كونان دويل |
Ainda bem que o Cecil Arthur seguiu o meu conselho. | Open Subtitles | تشيرنوبيل. بل هو شيء جيد تولى سيسيل آرثر نصيحتي. |
O Lonnie Garth disse que o Arthur matou o miúdo. | Open Subtitles | لوني غارث قال بأنك قتلت ذلك الصبي يا آرثر |
O Arthur Frobisher que eu conheço é um provocador desprezível. | Open Subtitles | آرثر فوربشر الذي أعرفه شخص خسيس مهلًا باتي .. |
Cá está. Steven Arthur Younger, membro da Mesquita king Fahad. | Open Subtitles | حسناً, ستيفن آرثر يونغر عضو في مسجد الملك فهد |
- sobre o Steven Arthur Younger, 38 anos. - Helen? | Open Subtitles | عن المدعو ستيفن آرثر يونغر, عمره 38 عاماً مرحباً |
O Irmão Adrian que o Arthur tem enfrentado, nunca existiu. | Open Subtitles | الأخ أدريان الذي يقاتله آرثر لم يكن هناك مطلقا |
Nunca tive sucesso em tentar entender os motivos do Arthur. | Open Subtitles | لم انجح ابدا في محاولة ان استشف دوافع آرثر |
Assim, o Corão em inglês é uma espécie de sombra de si mesmo, ou, como Arthur Arberry chamou à sua versão, "uma interpretação." | TED | لذلك، فالقرآن باللغة الإنجليزية يعكس نوعا من ظلِ نفسه، أو كما سماه آرثر آربيري، تفسيراً. |
Arthur Benjamin: 22. E outro número, o senhor? | TED | آرثر بينجامين: 22 ، و رقم آخر من خانتين، سيدي؟ |
O filósofo Arthur Schopenhauer disse que aqueles que não questionam a possibilidade da sua existência, da possibilidade da existência do mundo, são deficientes mentais. | TED | قال الفيلسوف آرثر شوبنهاور ذلك هؤلاء الذين لا يتسائلون عن صدفة وجودهم، عن صدفة وجود العالم، يعانون من نقص عقلي. |
Como a história de Alexis Martinez, que nasceu Arthur Martinez nos projetos Harold Ickes em Chicago. | TED | كقصة أليكسس مارتنز؛ المولودة بمشاريع هارولد آيكز بشيكاغو بصفتها آرثر مارتنز. |
No século XV, Sir Thomas Malory sintetizou estas histórias em "Le Morte d'Arthur", a base de muitos relatos modernos do Rei Artur. | TED | في القرن الخامس عشر، جمّع السير توماس مالوري في كتاب لو مورتي دي آرثر، الأساس للعديد من القصص الحديثة عن الملك آرثر. |
Diz que um guerreiro diferente, chamado Gwawrddur, foi morto, ao chacinar os seus inimigos, mas não era Artur. | TED | تقول بأن محارب مختلف، اسمه غواوردور، كان ماهرًا في ذبح أعدائه، لكن لم يكن هناك آرثر. |
O meu nome é Art Benjamin e sou um "matemágico." | TED | اسمي آرثر بينجامين، وأنا "ساحر في الرياضيات" |
Fizemos isto com o apoio de diferentes organizações como a MacArthur Foundation e a Omidyar Network. | TED | وقد فعلنا ذلك بدعم من مختلف المنظمات مثل مؤسسة ماك آرثر وشبكة أوميديار. |
AB: Multipliquem 22 vezes 47, verifiquem que dá 1034, ou então as calculadoras não estão a funcionar. | TED | آرثر بينجامين: اضربوا 22 بـ 47، تأكدوا من أن النتيجة 1,034 وإلا الآلات لا تعمل. |