O maior reservatório, o oceano, foi o mais mal medido, até serem colocadas mais de 3000 boias Argo pelos oceanos do mundo. | TED | أكبر خزان، المحيط، كانت الأقل قياسا بشكل جيد، إلى أن تم توزيع أكثر من 3,000 عوامات آرغو حول محيط العالم. |
Fiquei em casa todos os dias durante a tua recuperação da febre Argo. | Open Subtitles | بقيت في المنزل كل يوم بينما كنتِ تعافين من حمى آرغو |
Cuidado! Isso é o mastro do Argo. | Open Subtitles | إنتبه كان هذا جزءاً من سارية آرغو |
- Mas nunca nos deixarias, Zaltar. - Nunca deixarias a Cidade de Argo. | Open Subtitles | لكنك لا تريد تركنا يا (زالتار) أنت لن تغادر مدينة (آرغو) أبداً |
Zaltar, o meu marido diz que falas em deixar a Cidade de Argo. | Open Subtitles | (زالتار)، أخبرني زوجي بأنك تريد ترك مدينة (آرغو) |
O que há para além disso? Alura, näo posso ficar na Cidade de Argo. | Open Subtitles | ما الذي بالوراء، (ألورا) لا أستطيع حجز نفسي لمدينة (آرغو) فقط |
Sou a Kara, da Cidade de Argo, filha de Alura e de Zor-EI. | Open Subtitles | أنا (كارا) من مدينة (آرغو) ابنة (ألورا) و(زور إل) |
Como? Ninguém pode sair da Cidade de Argo, e sabe-Io bem. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع مغادرة مدينة (آرغو) |
É como o "Argo", mas com armas. | Open Subtitles | -الأمر أشبه بفيلم (آرغو)، لكن مع أسلحة . |
É uma fonte de energia vital para a Cidade de Argo. | Open Subtitles | إنّه مصدر طاقة مدينة (آرغو) |