Onde é que um troll como tu obteve uma arma deste calibre, de Asgard? | Open Subtitles | من أين قزم مثلك حصل على مثل هذا السلاح من آسغارد ؟ |
Eu decidi o meu próprio destino. E Odin decidirá o teu... em Asgard. | Open Subtitles | أنا أقرر مصيري , وأودين سيقرر مصيرك في آسغارد |
Asgard tem uma variedade de animais ferozes... e hoje aprendi mais cedo... que não podes julgá-los pela aparência. | Open Subtitles | آسغارد مليئة بتنوع كبير من الوحوش الشرسة , وأنا وأنا تعلمت مبكرا لايمكنك دائما أن تحكم عليهم بمظهرهم |
Conquistei mundos, roubei os segredos de Asgard, desvendei os mistérios do tempo e do espaço. | Open Subtitles | , أنا قد عزوت عوالم , سرقت أسرار آسغارد حللت ألغاز الوقت والفضاء |
Acho que vai ter muito trabalho no submundo asgardiano. | Open Subtitles | أتخيل بأن أيديه ستكون بالكامل في عالم آسغارد السفلي |
A SG-1 ficou presa a bordo de uma nave Asgard. | Open Subtitles | فريق (إس جي 1) حوصر على متن (سفينة (آسغارد |
E se nao fosse um Asgard? | Open Subtitles | , ماذا لو , هو ليس حقاً آسغارد |
- É uma nave Asgard. - Abram um canal. | Open Subtitles | ((إنها مركبة ((آسغارد - افتح قناة اتصال - |
Que Asgard pode oferecer ao seu Rei em troca? | Open Subtitles | فما هو عرض (آسغارد) للملك الجديد في المقابل؟ |
Tenha respeito, Príncipe de Asgard, pois está a falar com um Rei! | Open Subtitles | , كن محترما , يا أمير آسغارد ! لأنك تتكلم مع ملك |
E assim ela será capaz de nos contactar no carro, durante a nossa caminhada ou se... cairmos num portal que nos leve a Asgard... | Open Subtitles | والآن سيمكنها الاتّصال بنا بينما نقود أو نسير في البرّيّة أو إذا سقطنا في بوّابة إلى "آسغارد" وحيثما نكون |
Este e o planeta Asgard, Othala, na galáxia de Ida. | Open Subtitles | (هنا سفينة (آسغارد أوثالا) في مجرّة (آيدا |
Anubis já sondou a mente de Thor e, assim, eles teriam ganho acesso à tecnologia de feixes Asgard. | Open Subtitles | فور جسّ عقل (ثور)، (أنوبوس) استطاع الولوج لتنقل (آسغارد) الآني |
Decerto que, quando os Asgard tiverem condições para nos ajudar, o farão. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه حين يصبح الـ(آسغارد) في موقف يسمح لهم بالمساعدة سيفعلون |
A ligação estava obstruída com o programa de longo alcance a ser transmitido pelos Asgard... | Open Subtitles | ثم علق الرابط بالبرنامج المخطط المنقول من الـ((آسغارد)).. |
Senhor, esperávamos usar os sensores Asgard a bordo da Prometheus para descobrir algo que não fomos capazes de ver antes. | Open Subtitles | سيدي، نرجو أن نستخدم مجسات الـ((آسغارد)) على متن "بروميثيس".. للعثور على شيء ما لم نتمكن من رؤيته من قبل |
- Graças aos sensores Asgard, fizemos um mapa em redor da distorção de energia que normalmente enganaria um sonar de profundidade. | Open Subtitles | بفضل مجسات الـ((آسغارد)).. تمكنا من وضع خريطة حول تشويش الطاقة.. الذي يخدع جهاز الطبقات الصوتية بالعادة |
Este planeta está protegido pelos Asgard desde há muitos anos, mas era originalmente ocupado pelos Goa'uid. | Open Subtitles | كان هذا الكوكب تحت حماية الـ((آسغارد)).. لأجيال عديدة، ولكنه كان مأهولاً من قبل الـ((غؤولد)) بالأصل |
Os Asgard estão a reconstruir, o que significa que não se têm protegido. | Open Subtitles | انشغل الـ((آسغارد)) بإعادة البناء.. ولم يقوموا كثيراً بالحماية |
Os Trolls conhecem as fendas ocultas... que ligam a Terra ao submundo asgardiano. | Open Subtitles | التي تربط الأرض وعالم آسغارد السفلي |